Как работать с языком журналистских текстов: семь правил

В» Как сделать тексты понятными и легко воспринимаемыми, как избежать распространенных ошибок, совершаемых журналистами.

Журналистские тексты предназначены для людей без специальной подготовки, для представителей различных социальных групп. Поэтому написаны они должны быть таким языком, который понятен представителям всех этих социальных групп без специальной подготовки и без обращения к справочникам.

Первое правило. Избегаем незнакомых читателям слов

Язык журналистских текстов — это общеупотребительные слова в общепринятых значениях. Еще это можно назвать языком среднего выпускника средней школы. Подумайте, поймет ли он вашу фразу, или ее надо переформулировать.

Незнакомые же читателям слова — это, как правило, слова трех типов: термины, сленг и канцеляризмы. Термины нужны специалистам, так как позволяют в сжатом виде передать большой объем информации (например, положения научной теории). Но обыватель терминами не владеет либо поймет их неправильно. Сленг — это язык общения социальной или профессиональной группы, понятный только посвященным. Ha пример, редкий читатель поймет, что на журналистском сленге означает «подтверждала»[1]. Канцеляризмы же — это слова из бюрократического языка, дезориентирующие читателя и не дающие понять ему суть происходящего. Например, за фразой «мероприятия по охране общественного порядка» могут стоять и проверки документов у всех прохожих в определенном районе города, и досмотр пассажиров метро, и объезд патрульной машиной основных городских улиц раз в сутки.

Второе правило. Используем разговорный стиль

Многие люди используют для письма так называемый высокий стиль: язык публичных выступлений и документов. Это идет из школьных сочинений, которые пишут именно таким стилем. Выглядит это примерно так:

«Тема женской доли нашла отражение во многих произведениях классиков отечественной литературы. Они рассматривали те или иные стороны женской судьбы, в которых наряду с многообразием характеров героинь проявлялись и исторические события, свидетелями которых были персонажи произведений».

То же самое можно написать так:

«Классики русской литературы писали про женщин. И как о личностях, и как о свидетелях исторических событий».

Обратите внимание, насколько второе воспринимается легче, чем первое. Еще один пример. Представьте, что вы приехали в гости к своей маме или бабушке и пересказываете им свою заметку. Обратите внимание на слова, которые вы используете. А теперь напишите заметку этими же словами, и вы увидите, насколько она станет понятнее.

Иногда с помощью высокого стиля пытаются скрыть нехватку информации или неумение ее проанализировать. Но это уже проблемы автора. Добирайте, разбирайтесь или пишите, что вы

реально знаете и чего не знаете. Либо не пишите ничего. В конце концов, зачем создавать информационный шум?

Третье правило. Используем разнообразие глаголов и однообразие существительных

Чем больше синонимов для глаголов, тем лучше. Благо они есть. Например, вместо «сказал» можно написать заявил, подчеркнул, отметил, возразил, призвал, пообещал, заверил, проговорил, объявил. Вместо «побежал» — бросился, рванулся, кинулся, пустился, двинулся. Ищите тот глагол, который точнее передаст оттенок действия.

С синонимами же для существительных нужно быть максимально аккуратным. Иначе может возникнуть непонимание. Например, если про одного и того же человека в разных частях заметки вы напишете — депутат, парламентарий и политик (все это соответствует действительности), читатель может подумать, что имеются в виду разные люди. Поэтому если не хотите слишком часто писать «депутат», чередуйте это слово с фамилией и с местоимением «он», но не с синонимами к слову «депутат».

Четвертое правило. Контролируем длину предложения

Для удобочитаемости предложения должны быть простыми, короткими (в пределах 8— 10 слов) и без причастных и деепричастных оборотов. Предложение должно представлять собой такую порцию информации, которую можно проглотить за один раз. В художественной литературе иногда пишут очень длинные предложения из десятков слов. Но литература — для медленного чтения и для любителей, которые умеют получать наслаждение в том числе от длинных и красиво сформулированных предложений.

Журналистика же — для быстрого чтения, для просмотра. Поэтому текст по форме должен быть максимально простым. Если предложение получилось слишком длинным, разбейте его на два или на три. Но делать предложения слишком короткими, по три-четыре слова, тоже не надо. Тогда читатель начнет спотыкаться о точки, каждая из которых — пауза, индикатор, что здесь надо остановиться и подумать. Останавливайте читателя тогда, когда есть что обдумать, а не просто так.

Пятое правило. Соблюдаем «территорию слова»

Это правило предписывает избегать одинаковых или однокоренных слов в одном предложении и по возможности в соседних. Например, не писать такую фразу: «Чтобы при работе сохранять рабочее состояние как можно дольше, нужно врабатываться постепенно и работать спокойно». Такое предложение выглядит коряво. Его нужно переформулировать так, чтобы корень «раб» встречался не более одного раза.

«Территория слова» обычно нарушается, когда автор сосредоточивается на смысле сказанного либо когда текст многократно правят. Поэтому в идеале нужно проверять текст на предмет соблюдения территории слова. Или хотя бы помнить об этом при саморедактировании или во время правки чужого текста.

Шестое правило. Делим текст на абзацы грамотно

Абзац должен двигать повествование на шаг вперед. Первое предложение абзаца содержит идею в свернутом виде. Остальные предложения эту идею развивают. Чтобы проверить правильность членения на абзацы, достаточно прочитать первые предложения абзацев текста. Если из них все понятно, значит, деление правильное. Если же есть «смысловые дыры» или предложения, выбивающиеся из общей логики, значит, деление на абзацы неверно.

В современной журналистике прослеживается тенденция к уменьшению абзацев до двух-трех предложений или четырехпяти строк. Короткие абзацы воспринимаются как простые, и появляется больше шансов на то, что читатель продолжит чтение, а не остановится перед очередным большим абзацем. Кроме того, большое количество маленьких абзацев свидетельствует о многоаспектности разбора темы. Текст начинает сверкать, как бриллиант. Если же абзацев мало, это может говорить о недостаточном количестве источников информации и слишком раздутом пересказе и цитировании.

Седьмое правило. Выдерживаем ритм текста

Эта рекомендация относится к текстам сложных жанров, таких как специальный репортаж или авторская колонка. В новостных заметках ритм не нужен. Там достаточно просто и доходчиво изложить информацию. Тексты же, которые предназначены не для просмотра, а для вдумчивого чтения, нужно оформлять красиво.

Один из способов такого оформления — использование тропов (стилистических фигур). В журналистике часто прибегают к анафоре и эпифоре — повторам в начале или в конце фраз или предложений.

Пример анафоры:

«Налоги нужно снизить, потому что высокие налоги побуждают не развивать производство, а выводить деньги за рубеж. Налоги нужно снизить, потому что деньги должны доставаться в первую очередь тому, кто их заработал, а уже потом всем остальным. Налоги нужно снизить, потому что при высоких налогах деньги уходят не в бюджет государства, а в карман взяточникам из налоговой инспекции».

Пример эпифоры:

«В бюджете нет денег на строительство школ и больниц, а виной этому — высокие налоги. Налоговые инспекторы становятся долларовыми миллионерами, и к ним стоят очереди желающих дать взятку, а причина этого — высокие налоги. Желающие много зарабатывать уезжают за границу и вкладывают деньги за рубежом, потому что в нашей стране им мешают высокие налоги».

Ритм текста гипнотически действует на читателя, и затягивая его в материал, и убеждая в правоте автора.

Итак, семь правил работы с языком журналистских текстов:

  • 1. Избегаем незнакомых читателям слов.
  • 2. Используем разговорный стиль.
  • 3. Используем разнообразие глаголов и однообразие существительных.
  • 4. Контролируем длину предложения.
  • 5. Соблюдаем «территорию слова».
  • 6. Делим текст на абзацы грамотно.
  • 7. Выдерживаем ритм текста.

  • [1] «Подтверждалой» называют информированного инсайдера, которого используют как второй источник для подтверждения информации, необходимый согласно правилу двух источников.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ   След >