Типология современной русской поэзии
Основные течения русской поэзии рубежа веков:
«Орден куртуазных маньеристов»: В. Степанцов, Д. Быков, А. Добрынин, А. Вулых, К. Григорьев и др.
Концептуализм: Д. Пригов, Л. Рубинштейн, Т. Кибиров).
Метареализм: И. Жданов, Е. Шварц, А. Ерёменко, А. Парщиков.
«Осумасшедшевшие Безумцы»: М. Немиров, В. Емелин, Д. Данилов, А. Родионов, М. Белозор и др.
Рок-поэзия: Б. Гребенщиков, И. Холин, Е. Летов и др.
«Новый эпос»: Ф. Сваровский, А. Родионов, Б. Херсонский, Г. Дашевский, П. Гольдин и др.
Метаметафористы: К. Кедров, А. Парщиков, И. Жданов, А. Еременко и др.
Постакмеизм: М. Айзенберг, В. Гандельсман, В. Кривулин.
Постфутуризм, консервативизм, интериоризм и т.д.
«Женская литература»
«Женская литература» как художественно-эстетическая категория, «феминизм» в общественно-культурной жизни современности и литературе
Женская проза: Л. Петрушевская, Л. Улицкая, Т. Толстая, В. Токарева, В. Нарбикова, М. Семенова, Т. Щербакова, А. Витухновская, И. Полянская. О. Славникова и др.
Женская поэзия: Ю. Мориц, Л. Миллер, Е. Шварц, Н. Матвеева, И. Лиснянская, О. Седакова, А. Кудряшова, А. Логвинова, Е. Фанайло-ва, В. Павлова и др.
Особенности образа и позиции автора в «женской литературе». Стилевое своеобразие, особенности мотивации сюжетных событий и характеристики персонажей, характер лирического героя и поэтического мира произведений. Споры вокруг проблемы «женской литературы» как самостоятельного явления литературного процесса.
Русскоязычие и двуязычие
Русскоязычие и двуязычие в современном культурно-историческом контексте, инонациональные стили русской прозы
Русская литература как национальное явление, в значительной степени определяемое этнической спецификой языка и культуры, и как часть мирового литературного процесса, подчиненная универсальным закономерностям развития художественной словесности вообще. Историческое своеобразие русской литературы, связанное с особенностями историко-культурного ареала формирования и развития. Многоязычная российская культурная среда, сформировавшаяся после возникновения Российской империи и присоединения к ней многих народов, в контек сте которой стала развиваться и русская литература. Литературные взаимосвязи как один из важнейших факторов развития русской литературы в рамках этой уникальной общности, особенно в советский период.
Взаимодействие литератур, интерес к инонациональной тематике, двуязычие и русскоязычие после распада СССР, в условиях возрастания значения национально-этнических традиций и родного языка. Функционирование произведений русскоязычных и двуязычных писателей, авторских переводов как оригинальных фактов национального и русского литературного процесса одновременно (Ч. Айтматов, Анар,
Ч. Гусейнов, Ч. Абдуллаев, В. Кафаров, Н. Расулзаде, Ф. Искандер, И. Друце, В. Быков, А. Алимжанов, Т. Пулатов, Т. Зульфикаров, А. Адамович, Айги, С. Санбаев, Ю. Рытхэу, В. Санги, С. Курилов, П. Киле, Г. Ходжер, И. Истомин и др.).
Необходимость исследования с новых позиций истории и типологии взаимосвязей литератур народов «с эпохи их присоединения к Российской империи, затем вхождения в состав СССР, а ныне проживающих на территории Российской Федерации» (Р. Бикмухаметов) и в других стран СНГ. Важность определения современных принципов исследования взаимосвязей литератур народов соответствующего историко-географического ареала. Научная актуальность сравнительного подхода к литературам народов бывшего Советского Союза: «исследования литературного процесса в межлитературном аспекте» (Д. Дюри-шин), изучения связей как «структурного элемента каждой отдельной литературы» (Н. Конрад), анализа межлитературных общностей, возникших на основе языковой, культурной, социальной, географической, этнической близости народов.
Художественное своеобразие творчества русскоязычных и двуязычных писателей бывшего Советского Союза, обогативших русскую литературу оригинальными элементами, присущими восточной поэтике (утонченная символика, сложная система аллегорий, замаскированное выражение мысли, сказовый стиль повествования, фантасмагория, гротеск и т.д.). Проблематика и поэтика русскоязычной прозы рубежа веков (Ч. Айтматов, Ч. Гусейнов, Н. Расулзаде, Ч. Абдуллаев, Ф. Искандер, Т. Пулатов, Т. Зульфикаров, Ю. Рытхэу и др.).
Стилевые особенности творчества русскоязычных писателей Кавказа и Средней Азии, восходящие к тюркской повествовательноэпической традиции, — целостно-всеобъемлющий характер авторской позиции и видения, строгая регламентация источника информации, усиление субъективной модальности повествования за счет большего проявления личности автора и опоры на самоопределение персонажей, фольклорная интонация (ирония, насмешливость) и т.п.
Авторское мышление и образ автора в творчестве русскоязычных писателей. В современных прозаических произведениях, восходящих к тюркской сказово-эпической традиции, фольклоризированный образ автора является знаковой фигурой, имеющей единое значение и стабильную функцию. Произведения с традиционно фольклоризирован-ным типом авторской рефлексии завершаются образом автора, а функциональная незавершенность привносится в текст читателем. В произведениях такого типа, преимущественно монологических, автор предстает демиургическим, всеобъемлющим образом, который выражается через вспомогательные субъектные формы и композиционно не маркируется. Основными движущими силами текста, раскрывающегося как отражение внешних по отношению к автору «произошедших» событий, являются конкретные субъекты речи и их действия. В произведении воссоздается «объективная картина» жизни, которая логически завершается однозначной авторской позицией. Развиваются, перекодируются же такие тексты в воображении, восприятии адресатов-читателей.