Репрезентация образа семьи в художественных текстах основных литературных направлений европейской литературы ХІХ-ХХ веков
Под воздействием информатизации и глобализации, а также вследствие развития информационных технологий, в средствах массовой информации и электронной коммуникации происходят глобальные изменения. В наши дни человеку необходим доступ к информации в сфере политики, культуры, экономики. В процессе обучения человек получает информацию в виде текстов. Современное информационное пространство предстает в различных текстовых форматах: печатные СМИ, крупная и мелкая реклама, интернет-аналоги ведущих информационно-аналитических изданий.
Текст (лат. textus - ткань; сплетение) - в общем плане связная и полная последовательность символов - устных и письменных высказываний, порождаемых в процессе речевой деятельности, осуществляемой в конкретной сфере общения.
В лингвистике термин текст используется в широком значении, включая и образцы устной речи. Восприятие текста изучается в рамках лингвистики текста и психолингвистики. По мнению М. М. Бахтина, текст как знаковый комплекс относится к высказываниям и имеет те же признаки, что и высказывание. Именно эта точка зрения принята в лингвистике и психолингвистике, а текст рассматривается как тематически связное, единое в смысловом отношении и целостное в отношении замысла речевое произведение [9].
И. Р. Гальперин определяет текст как произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа; как произведение, состоящее из названия, заголовка и ряда особых единиц сверхфразовых единств, объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющей определенную направленность и прагматическую установку [20].
Лингвистика текста - это направление лингвистических исследований, объектом которых являются правила построения связного текста и его смысловые категории, выражаемые по этим правилам. В лингвистике текста выделяют такие характеристики, как связность, целостность, коммуникативная направленность, эмотивность, завершенность, информативность, членимостъ.
В теории текста исследуются признаки и характеристики текста как коммуникативной единицы высшего уровня, как цельного речевого произведения. Коммуникативность текста понимается как степень его обращенности к читателю. В тексте заключена речемыслительная деятельность пишущего (говорящего) субъекта, рассчитанная на ответную деятельность читателя (слушателя), на его восприятие. Так рождается взаимосвязанная триада: автор (производитель текста) - текст (материальное воплощение речемыслительной деятельности) - читатель (интерпретатор). Теорией текста выявлены его основные характеристики, из которых первостепенное значение имеют целостность, связность, закрепленность в определенной знаковой системе, информативность [15].
Текст в литературоведении - собственно речевая грань литературного произведения, выделяемая в нем наряду с предметно-образным аспектом и идейно-смысловой сферой. Ю.М. Лотман считал, что следует решительно отказаться от представления о том, что текст и художественное произведение
- одно и то же. Текст - один из компонентов художественного произведения, художественный эффект в целом возникает из сопоставлений текста со сложным комплексом жизненных и идейно-эстетических представлений [37].
Вектор исследований текста на современном этапе обращен в сторону междисциплинарной интеграции, направленной на поиск новых подходов к изучению онтологии языка и принципов его описания.
Синергетическая модель текстообразования позволяет адекватно описать процессы, происходящие при становлении текста как целостного объекта, выявить взаимодействие языковых структур в статике и в динамике, установить зависимость деривационной способности структур от их локализации во внутритекстовом пространстве-времени [40].
Системно-синергетический подход исходит из самоподобия, фрактальности макросистемы и микросистемы. Макросистемой выступает вся литература в целом, а под микросистемой мы будем рассматривать лингвокультурный концепт. В рамках системно-синергетического подхода лингвокультурный концепт можно рассматривать как единицу коммуникации в системе литература. Тогда наиболее точным определением концепта будет - смысл. Концепт в художественной коммуникации - это смысл, а не значение знака или их сочетания.
Тексты современного информационного пространства можно классифицировать по принадлежности к одному из функциональных стилей речи, традиционно выделяемых в лингвистике: официально-деловому, научному, публицистическому, разговорному и художественнобеллетристическому.
Художественно-беллетристический стиль реализует функцию воздействия и характеризуется единством коммуникативной и эстетической функций языка, широким применением экспрессивных и изобразительных средств языка, переносно-метафорического и образного свойства слова, богатством синтаксических форм, индивидуализацией стиля. Вопрос о включении художественно-беллетристического стиля в систему функциональных стилей принадлежит к числу спорных вопросов стилистики. Одни исследователи (А. А. Волков, В.П. Мурат) выступают против подобного включения, указывая на то, что языку художественной литературы присущи черты, выходящие за пределы понятия «функциональный стиль» (многостилыюсть) [41]. Другие ученые (Р.А. Будагов, И. М. Ефимов) настаивают на том, чтобы включить художественнобеллетристический стиль в систему функциональных стилей, мотивируя это тем, что он участвует в выполнении языком социальной функции воздействия [14].
В нашем исследовании проводится изучение динамики образа семьи на примере художественных текстов. Художественный текст - это отдельное в высшей степени индивидуальное произведение художественной речи, написанное на данном языке, а также целостная единица в системе подобных текстов. Художественный текст должен выполнять такие функции, как передача информации, вырабатывание новой информации, хранение информации. Читатель художественного текста находится в отношении сотворчества к получаемому сообщению, он должен понять, что хотел сказать автор.
Художественный текст в контексте лингвистических классификаций (Л.Г. Бабенко, И.Е. Васильев, Ю.В. Казарин) можно охарактеризовать как сложный или комплексный текст (параметр структуры), произведение художественного стиля (параметр функционально-стилевой), текст подготовленный (параметр подготовленности), нефиксированный (параметр алгоритмизации), мягкий (параметр экспликации замысла), дескриптивный [4, с. 55].
С психолингвистической точки зрения в понятие художественный текст заключен субъективный аспект. В связи с этим данная категория осмысливается некоторыми исследователями, в частности В.П. Беляниным, как личностная авторская интерпретация действительности [11, с.56].
Определяя параметры художественного текста с позиции теории коммуникации, исследователи, например, В. Г. Адмони, В. А. Маслова, В. А. Пищальникова, выделяют в данном понятии наряду с субъективными характеристиками аспект вербализации авторского замысла. Это позволяет определить художественный текст как возникающее из специфического (эгоцентрического) внутреннего состояния художника душевное чувственно-понятийное постижение мира в форме речевого высказывания [2, с. 120], коммуникативно-направленное вербальное произведение [51, с. 15; 58, с. 3].
В структурном плане художественный текст представляет собой иерархию элементов с эстетической функцией (концептуальных, оценочных, эмоционально, экспрессивно синтетических, ритмико-интонационных), с лексическим, синтаксическим, звуковым, метрическим уровнями, тесно связанными между собой.
Кроме того, с позиции психолингвистики (В. А. Маслова, В. А. Пищальникова) эстетическая ценность художественного текста выявляется в процессе восприятия читателем определенным образом организованной знаковой системы - кода, языка художественного произведения, в его художественно-эстетической функции. Исследователи признают, что определяющей характеристикой языка художественной литературы является его эстетическая функция. В то же время язык может рассматриваться как орудие культуры и описываться через признаки, общие для всех явлений культуры [70, с. 312].
Художественные тексты во всем своем многообразии представляет собой художественную литературу. Художественная литература на протяжении веков выполняла сложные функции сохранения памяти народа, обобщения и передачи традиций, более живого описания исторических событий, функции обучения и воспитания через создание текстов, побуждающих к размышлению и действию.
В разные исторические периоды представление о степени «художественности» существенно менялось, что влекло за собой изменение состава произведений художественной литературы. В древности литературой именовалось все - и философский трактат, и песня, и рассказ, и историческое сочинение, и правовой документ, но в более позднее время «литературой стало только то, что получило наименование художественной литературы» (Н. И. Конрад). Известно, что на Востоке в Средние века к художественным текстам не относили рассказ и роман, но публицистические статьи и политические трактаты, созданные по особым стилистическим правилам, считались художественными произведениями.
По мнению Б. В. Томашевского каждый век имеет свое понимание и определение литературы, в работе «Поэтика» он писал, что охарактеризовать «одним определением все формы литературы во все времена немыслимо и совершенно бесцельно: только в историческом изучении жизни человеческого общества раскроется, чем была литература в разные времена. Такое общее определение, помимо того, и невозможно: сходные явления в разное время то относились к литературе, то исключались из нее». Каждый век имеет свое определение литературы.
Литература, как значимая часть культуры, является мощным средством воспитания, она в числе первых отвечает на вызовы времени, осмысливает все происходящее в мире в целом и в душе человека. Охарактеризуем кратко направления европейской литературы XIX-XX веков.
После классицизма и эпохи Просвещения XVIII века в первой половине XIX века в Европе распространился романтизм. Важнейшими категориями романтической эстетики являлись: воображение, романтическая ирония, гротеск, проблема природы и естественного человека. Во второй половине XIX века в Англии и во Франции зарождается реализм, которому были свойственны широкие обобщения, смелые гипотезы, обращение к достижениям науки, В своих произведениях писатели-реалисты показывали, что обстоятельства жизни человека обусловлены социальной средой.
Литература на рубеже XIX-XX веков была тесно связана со всеми перипетиями своего времени. Философские идеи создавали основание для обновления литературного процесса: появились новые жанры романа, в числе которых - роман-эпопея. XX век прошел под знаком конкуренции множества направлений в искусстве, которые объединяются под общим названием модернизм и составляют оппозицию реалистическому искусству.
Тема семьи - одна из ключевых в мировой литературе, была широко представлена в произведениях европейской литературы XIX-XX веков. В традициях классической литературы семья - это нравственная основа человеческого быта и бытия. Через тему семьи раскрываются взаимоотношения поколений, отношения в семье и тема родового гнезда. Произведения писателей различных направлений показывают, как в семье происходит или распад нравственных устоев, общечеловеческих ценностей, переходящих из поколения в поколение.
Однако в европейской литературе XIX века тема семьи не поднималась. Авторы XIX века развивали темы человека, личности, народа, часто трагические; демонстрировали проблемы «лишнего человека» и «бедного человека». Утверждение главенства свободной воли над необходимостью становится исходной точкой романтического конфликта, часто действие художественного произведения происходит вне семьи и дома, среди чужих людей; семья находится на втором плане (семья Лариных в романе «Евгений Онегин»).
Излюбленным сюжетом Г. Гейне - величайшего представителя эпохи романтизма в Германии, являются путевые заметки, которые Гейне поднимает до художественной формы. Представитель английского романтизма - Дж. Байрон, также описывает странствия и размышления пресыщенного молодого человека («Паломничество Чайльд-Гарольда»), который разочаровался в жизни, полной удовольствий и веселья, и ищет приключений в незнакомых землях. Один из героев М. Ю. Лермонтова -Печорин - не находит достойного занятия, а потому он обречен на одиночество, его вторжение в семейную жизнь других персонажей выглядит нелепо. Однако тема семьи в европейской литературе первой половины XIX века не поднималась.
Вторая половина XIX века и начало XX века является расцветом эпохи реализма. Писатели-реалисты стремились, прежде всего, глубоко познать, изучить действительность и всесторонне отобразить ее в типических образах. Именно представители реализма осознали и реализовали идею - изобразить семью и всю сложность семейных отношений в течение жизни нескольких поколений. Целостная концепция семейного романа обоснована М. Бахтиным, он относит семейный роман к жанру идиллии, и отмечает, что семейная идиллия «в чистом виде почти не встречается, но в соединении с земледельчески-трудовой идиллией имеет очень большое значение» [1].
Для западноевропейской литературы начала XX века характерен особый тип романа-эпопеи (др.-греч. Етгод - слово, повествование и лоїєсо -творю) - роман-семейная хроника (греч. /povog - время). Автор семейной хроники стремится через судьбу одной семьи показать развитие истории, меняющиеся процессы общественной жизни страны; показать, как изменился каждый член семьи с течением времени, чем новое поколение отличается от предыдущего [3].
Одним из первых произведений, написанных в жанре романа-эпопеи, является «История Тома Джонса, найденыша» английского писателя XVIII века Генри Филдинга (1707-1754). Автор рисует историю странствий своего героя, бедняка и скитальца, на фоне реалистической картины жизни того времени.
Роман-эпопею и роман-семейную хронику различают по содержанию, если в романе шире представлены события, эпохальные для народа и страны, это - роман-эпопея, если автор уделяет больше внимания передаче фактов и событий в рамках семьи - роман-семейная хроника.
К. Делл выделяет три разновидности семейного романа: семейный роман - произведения, где описываются отношения героев от момента 49
зарождения романических отношений до бракосочетания; семейно-бытовой роман, где изображается какое-то количество бытовых сцен в пределах жизни одного-двух поколений; семейная хроника - многопоколенный роман, где в центре внимания могут оказаться от трех до восьми поколений [63].
На рубеже XIX-XX появляется ярчайший образец западноевропейского семейного романа-хроники - роман Т. Манна «Будденброки. История гибели одного семейства», в котором показаны судьбы трех поколений семьи Будденброков начиная с середины XIX в. Семейная хроника Будденброков представляет собой эпическое повествование о расцвете и деградации некогда могущественной верхушки немецкой торговой буржуазии [69].
В английской литературе роман-эпопея, описывающий семью, получил название семейной саги (др.-сканд. saga - сказание; нем. Sage - сказ). Сага отличается некоторой эпичностью стиля или содержания и освящением семейных историй нескольких поколений. В 1906 году появляется роман Дж. Голсуорси «Собственник» - первый роман трилогии «Сага о Форсайтах», которая представляет собой хронику класса и хронику семьи. Центральная тема романов форсайтовского цикла - упадок могущественной и сильной английской буржуазии, крушение прочного уклада ее жизни. В XIX веке сложилось представление о том, что в семейной саге, как правило, рассказывают об угасании семьи [65].
Во Франции роман-семейная хроника получил название роман-поток (фр. roman-fleuve). Роман-поток - это последовательность из пяти и более романов, рисующих эволюцию одних и тех же персонажей или семейств на фоне исторических событий. Термин был впервые использован Р. Ролланом в 1908 году для характеристики своего цикла романов «Жан-Кристоф». В образе Жана Кристофа Крафта, молодого талантливого немецкого музыканта, Р. Роллан воплощает надежды на урегулирование прежде всего отношений между Германией и Францией, а в целом - надежды на разрешение конфликтов без войн. История Жана Кристофа показывает, что для достижения Гармонии, человек должен пройти множество испытаний и побороть свои страсти.
Поздняя стадия развития реализма в литературе начала XX века получила название натурализма (лат. naturalis — природный, естественный). Яркой особенностью натуралистических романов было отсутствие у героев произведений выбора на лучшую жизнь. Натурализм по-новому изображает этическую сторону семейных отношений, взаимоотношений отцов и детей. Э. Золя создает «естественную и социальную историю одной семьи в эпоху Второй Империи» - двадцатитомный роман «Ругон Маккары» (Les Rougon-Macquart). Обращаясь к ранее запретным темам, Золя создает зрелищные образы людей и семьи, которые деградируют и приходят к упадку.
Роман «Семья Тибо» (Les Thibault) Р. М. дю Гара (Roger Martin du Gard) начинается, как семейная хроника в первых частях, но потом перерастает в историю становления личности в новом веке. Семья для автора является маленькой частью социума, и он, таким образом, описывает в ней сложное и противоречивое общество с его внутренними проблемами.
В русской литературе по-разному предстают перед нами семьи в «Старосветских помещиках» Н. Гоголя, в «Асе», «Отцах и детях» и «Дворянском гнезде» И. Тургенева, в «Анне Карениной» Л. Толстого, в «Вишневом саде» А. П. Чехова, «Жизни Клима Самгина» М. Горького и др. Роман М.Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» повествует о семье провинциальных дворян. Автор пишет, что это не столько история семьи, сколько «история умертвий» [2].
Нами было проведено анкетирование среди учащихся 9-11 классов МБОУ «Караванная СОШ», ЧОУ «Епархиальная православная гимназия им. св. пр. Иоанна Кронштадтского», студентов 1 курса ФФЖ ОГУ направления подготовки «Лингвистика» (всего 92 человека). Респондентам было предложено дать определение жанру семейного романа, и ответить на ряд вопросов, в числе которых были следующие: «В каких произведениях отечественной литературы на фоне исторических событий описывается судьба одной семьи?» и «Анализируя события своей жизни, сравниваете ли вы себя и близких Вам людей с героями литературных произведений?»
Отвечая на первый вопрос 25 % респондентов ответили, что семейный роман это художественной произведение, в котором представлены события жизни нескольких поколений одной семьи, 16 % уточнили, что в семейном романе через историю семьи показываются важные исторические события, 29 % указали, что семейный роман это произведение, описывающее семейные отношения и цель написание семейного романа - подготовка к семейной жизни, 11 % ответили, что семейный роман - это произведения для семейного прочтения.
На вопрос «В каких произведениях отечественной литературы на фоне исторических событий описывается судьба одной семьи?» мы получили следующие ответы: «Анна Каренина» Л. Толстого - 77 %, «Вишневый сад» А. П. Чехова 75 %, «Евгений Онегин» А.С. Пушкина - 56%, роман-эпопея Л.Н. Толстого «Война и мир» 55 %, роман И. С. Тургенева «Отцы и дети» 40%, романе М. Шолохов в «Тихий Дон» 18 %, пьеса А.Н. Островского «Гроза» - 17 %, комедия Д. Фонвизина «Недоросль» 10 %. Такие произведения как «Вечный зов» и «Тени исчезают в полдень» А. Иванова, «Ася» И. Тургенева, «Мать» и «Детство» М. Горького получили по 2-3 %.
Анализ результатов анкетирования позволяет отметить, что данные ответы были закономерными и вполне ожидаемыми, в основном это программные произведения, которые обязательно изучаются в школьном курсе литературы.
Однако в отечественной литературе существует ряд произведений, к сожалению, малознакомых широкому кругу читателей, в которых писатели предлагают свои ответы на вечные темы, волнующие человека. Остановимся на некоторых из них.
«Соборяне» - роман-хроника Н. С. Лескова (1831-1895), написанный в 1872 году. В первой редакции романа Лесков больше внимания уделял описанию жизни Старгорода, впоследствии повествование было сосредоточено на судьбе главных героев - священников, прежде всего на истории жизни протоиерея Савелия Туберозова, связанная с различными явлениями русской действительности и быта. Лесков показывает Туберозова в рясе и без, как проповедника и как простого человека. В романе есть и любовная линия - Лесков не побоялся взять такую тему, как роман попа и попадьи, он проявляет стеснительность в раскрытии их отношений, чтобы не нарушить их красоту. В их отношениях есть трагическая нота - это трагедия бесплодия. Картины семейного счастья отношений отца протопопа с протопопицей наполнены лиризмом.
«Захудалый род. Семейная хроника князей Протозановых. (Из записок княжны В. Д. П.)» Н. С. Лескова - это историческая хроника, поражающая обилием образов, большим количеством поднятых вопросов. В ней отразились взгляды Лескова на русскую предреформенную жизнь, на судьбы русского дворянства и родовой знати. С замечательной художественной силой, исторической точностью писатель показывает экономическое и моральное оскудение дворянского рода, его постепенное вытеснение и поглощение торгово-промышленными дельцами, представителями капиталистического уклада. Обреченность и гибель своего рода видят и глубоко переживают лучшие представители дворянства, защитники семейных преданий и традиций - княгиня В. Н. Протозанова, дворянин Рогожин, и летописец хроники - княжна Вера Дмитриевна. Княгиня Протозанова терпит неудачу с воспитанием своей дочери, из которой в стенах благородного института выросла пустая светская красавица, забывшая славные традиции рода. Лучшие порывы благородного дворянина Рогожина перерастают в чудачество и дон-кихотство.
Кроме того, в романе можно выделить два противостоящих друг другу центра - Петербург и провинцию, которые последовательно противопоставляются в произведении.
В. В. Амфитеатров (1862-1938) русский прозаик, публицист, фельетонист, литературный и театральный критик, видел свою задачу в том, чтобы проследить основные коллизии, которыми определялось историческое развитие русского общества в пору грандиозного перелома и кризиса вековых форм жизни. Многие его рассказы, запрещенные русскою цензурой, появлялись в заграничных изданиях. С 1921 года писатель с семьей жил за границей. Объектом внимания Амфитеатрова становятся вопросы, широко осаждавшиеся в обществе: проблема женского равноправия (роман «Виктория Павловна»; межсословные браки, разрушающие принятые социальные установления (серия рассказов «Бабы и дамы»); психологические мотивы преступления (роман «Отравленная совесть») и др.
Известность Амфитеатрову принесли многотомные романы -семейные хроники, в которых он прослеживает судьбы старинных родов, приходящих к упадку. Над его героями, как рок, тяготеет наследственность, и это придает их судьбам и поступкам трагический оттенок. Амфитеатрова называли «русским Золя». Свое главное произведение - цикл романов «Концы и начала» - Амфитеатров писал двадцать лет, цикл начинался как фактографически точная картина быта, нравов, коллизий эпохи, а дописывался как исторический роман. В романах цикла читатель постоянно встречает уже известных ему действующих лиц, «несколько постаревших, в новых фазисах жизни и в изменившихся бытовых условиях». Главное для писателя в данном произведении - дать обобщающий образ времени, изобразить предельно широкий фон российской действительности, оставляя в стороне психологический анализ.
Особо следует отметить литературу Русского Зарубежья. Роман И. С. Шмелева «Лето Господне» помогает понять, как в семье формируется нравственное начало в человеке. И. С. Шмелев (1873-1950) - русский писатель, публицист, православный мыслитель, с 1922 живший в эмиграции. Для его творчества характерно изображение старой, «патриархальной» России, хорошее знание городского уклада жизни и народного языка. В романе «Лето Господнє», который И. С. Шмелев писал в течение 15 лет (1933-1948), воссоздается глубокая, цельная система семейного воспитания, основанная на святоотеческих православных традициях.
В центре романа - образ ребенка, чьими глазами И. С. Шмелев наблюдает и постигает мир. Повесть проникнута пронзительной любовью к родному краю: только в служении родной земле, в поддержании ее традиций, обрядов, верований, в трогательном поклонении ее святыням и внутренней памяти о своих предках видит писатель смысл жизни русского человека.
Из всех героев выделяется образ отца, доброго, щедрого, умеющего по-настоящему любить, искренне верующего человека. Отец в воспоминаниях главного героя - ласковый, добрый, сильный, веселый. Он является для мальчика кумиром, идеалом мужчины. Семья в понимании маленького Вани - это не только отец и мать, но и все дворовые люди, живущие по одним и тем же законам, негласно установленным в доме. И каждый из них для ребенка - воспитатель. Особенно ярко создан образ Горкина, в котором мальчик видит «святого», «священного будто», «угодника». Центральный мотив книги - мотив отцовства, как земного, так и небесного.
Соединив в своем произведении традиции русской классики и каноны житийной литературы, Шмелев создал свою собственную модель счастливого детства, построенную на неразрывной связи маленького героя с семьей.
«Дорога уходит вдаль» первая книга автобиографической трилогии Александры Бруштейн. Действие происходит в Вильне (современный Вильнюс) в период с 1893 по 1901 годы. Повествование ведется от лица главной героини - юной Сашеньки Яновской, прототипом которой является сама Александра Бруштейн.
Трилогия рассказывает о детстве и отрочестве главной героини, которые проходят на фоне событий XX века. Жизнь в предреволюционной России передается глазами ребенка. Автор показывает внутренний мир семьи Яновских, их моральные принципы, главные герои честные и благородные люди, с активной социальной позицией. Нравственное воспитание формирует личность человека и благодаря своим родителям и близким людям Сашенька взрослеет и вырастает смелым, честным и благородным человеком с желанием сострадать и помогать нуждающимся.
Романы Нины Федоровой (1895-1980) (настоящее имя - Антонина Федоровна Рязановская), жены известного русского ученого, профессора В. А. Рязановского, также мало известны в нашей стране.
С середины 1930-х годов Н. Федорова жила и работала в США. Три ее романа, составляющие трилогию - «Жизнь», «Семья», «Дети», были написаны на английском языке. Роман «Семья» в 1940 году опубликован в США и имел огромный успех. Популярный американский журнал «Атлантический ежемесячник» присудил автору премию. «Семья» была переведена на двенадцать языков. В авторском переводе на русский язык роман были издан в 1952 году в Нью-Йорке, в России роман был издан только в 1994 году
В романе «Семья» рассказывается о судьбе русской семьи, оказавшейся после революции в эмиграции в Китае и сохранившей в самых безнадежных обстоятельствах твердую веру, милосердие, а, главное, способность радоваться, благодарить и не бояться будущего. Дети этой семьи, которым посвящена вторая часть романа, не только сами преодолели все препятствия и невзгоды нищей эмигрантской жизни, но стали для многих примером подлинно христианского отношения к испытаниям.
Еще один роман о судьбе русского дворянства после революции 1917 года - роман «Побежденные» И. В. Головкиной. Роман посвящен памяти тех людей, которые в условиях постоянных слежек, доносов, идеологического давления, сумели сохранить человеческое достоинство, не поступились своей совестью, не утратили любви к России и веры в ее грядущее возрождение. «Побежденные» - это талантливое художественное воплощение трагедии, которую пережила русский интеллигенция в результате установления большевистской диктатуры. Автор романа - И. В. Головкина (урожденная
Римская-Корсакова), внучка знаменитого русского композитора, родилась в 1904 г. в Петербурге и, как тысячи людей ее класса, испытала последствия лишения гражданских прав, ужас потери самых близких людей на фронтах Гражданской войны и в застенках ЧК, кошмар сталинских лагерей и жизни на поселении. Роман «Побежденные» стал сенсацией 1992 года в России, до этого он распространялся в форме самиздата.
XX век - век потрясений, войн и революций - внес свои коррективы в восприятие темы семьи. В отечественной литературе XX века в эстетике соцреализма семья рассматривается скорее как символ мещанства, чем символ счастья. Представители социалистического реализма изображали семью «ячейкой» государственной машины; в семьях, представленных в романах М. Шолохова «Тихий Дон», А. Иванова «Вечный зов», «Тени исчезают в полдень» и др. отчетливо видны классовые противоречия и симпатии автора всегда на стороне положительного героя - строителя социализма.
В немецкой литературе начала XX века зарождается реалистическая позиция, пришедшая на смену экспрессионизму, и получившая название новая вещественность.
После окончания второй мировой войны стало принято говорить о литературе каждой немецкоязычной страны в отдельности, появилась тема вины немецкого народа за преступления (Гюнтер Айх, «Девушки из Витербо», 1953). Тема семьи рассматривалась вместе с другими проблемами. «Письмо незнакомки»(нем. Brief einer Unbekannteri) - новелла австрийского писателя Стефана Цвейга отходит от темы политической борьбы. В своих последних произведениях Анна Зегерс сталкивает противоположные жизненные позиции и отстаивает мысль о том, что человек сам несет ответственность за свое счастье («Через океан. История одной любви» (1971), «Каменный век» и «И снова встреча» (обе опубликованы в 1977 г.)). В ГДР развивалась литература андеграунда, многие писали романы развлекательного, фантастического и документального жанра или переносили своих героев в другие регионы (Вольфганг Шрайер, действие его произведений происходит в Центральной Америке и Карибском бассейне).
Английская литература XX века, стремящаяся к ясности, ведущей свое происхождение от французских традиций, пережила период сильного русского влияния, главным образом Ф. М. Достоевского. В большинстве случаев в XX веке творят писатели-реалисты, которые, однако, не прочь затронуть и оккультные силы души. Этому влиянию соответствует аморфность в литературе, реакция против французской пластичности. Для Дейвида Лоренса (1887-1930) зрелость и мудрость означали отказ рационализма XIX века; Хью Уолпол (1884-1941), один из наиболее модных романистов, сам легко следует за модой; Оливер Онионс приобрел известность трилогией, в которой описывает богему, натурщиц, машинисток, бедных художников Гилберт Кэннан (1884-1955), Комптон Маккензи (1883-1972) и ряд других молодых писателей, привлекающих в настоящее время внимание английского читателя, затрагивают самые разнообразные темы, изображают различные классы общества, критикуют социальные ценности, но их собственное мировоззрение чаще всего сводится к туманному гуманитаризму. Они сильнее в критике, чем в своих положительных идеях, и пока никому из них не удалось превзойти величайших английских писателей, таких как Б. Шоу, Г. Уэллс или Т. Гарди.
Остановимся кратко на латиноамериканской литературе, которая долгое время воспринималась как подражание европейской культуре либо как «провинциальный» вариант культур Иберийского полуострова. Самобытная латиноамериканская культура сформировалась на основе европейской культуры и европейских (главным образом - испанском) языках. Несмотря на яркое своеобразие и характерные особенности, отличающие латиноамериканскую литературу от европейской, следует отметить, что ее изучению в новой образовательной парадигме уделяется недостаточное внимание.
В процессе своего развития латиноамериканскиая литература сохраняет многие структурные принципы европейской литературы, преодолевает отчуждение, вызванное отсутствием связи с мифологическими и эпическими народными традициями, и приходит к магическому реализму.
Магический реализм как течение в искусстве противостоял позднему романтизму и экспрессионизму. Термин был введен немецким критиком Францем Ро как способ описания «новой вещественности» в отношении работ молодых художников-авангардистов. Новая вещественность, также новая предметность (нем. Neue Sachlichkeit) - художественное течение в Германии 1920 годов, охватившее живопись, литературу, архитектуру, фотографию кино, музыку. Сторонники этого течения относились с повышенным интересом к окружающей их действительности и стремились воспринимать реальные вещи такими, какими они являются, без идеализации и без придания им романтической окраски.
Родоначальниками магического реализма в латиноамериканской литературе стали кубинский писатель Алехо Карпентьера-и-Вальмонт (исп. Alejo Carpentier у Valmont) с повестью «Царство земное» и Мигель Анхель Астуриас с романом «Люди маиса» (оба произведения датируются 1949 годом). Алехо Карпентьер использовал термин lo real maravilloso (исп. чудесная реальность) понимая под этим своего рода изображение обостренной реальности, в которой могут появляться выглядящие странно элементы чудесного.
Магический реализм как весьма самостоятельное течение литературы второй половины XX века представлен в странах латинской Америки следующими именами. В Перу - это X. М. Аргедас, показавший в романе «Глубокие реки» (1958) жизнь перуанской провинции сквозь призму индейского мировоззрения. В Парагвае таким писателем стал А. Роа Бастос, наполнивший роман «Сын человеческий» (1959) фантастическими мотивами мифологии индейцев-гуарани. В Мексике - Хуан Рульфо и Карлос Фуэнтес и другие. По-своему остро и обреченно рассматривается в этих произведениях тема семьи.
В романе колумбийского писателя Г. Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества» (Cien anos de soledad, 1967) перед читателем предстает история шести поколений рода Буетдиа, от начала до конца, от зарождения любви основателей рода Хосе Буетдиа и Урсулы до вырождения рода - рождения ребенка с поросячьим хвостом. Герои на протяжении всего романа обречены на одиночество. Одиночество у Маркеса - это психологическое состояние человека, его внутреннее заболевание. Селение Макондо, где происходит действие романа, оторванное от всего ему мира, люди этого селения живут ожиданием визитов цыган, привозящих с собой новые изобретения. Но основное состояние, в котором пребывает семья Буетдиа - это забвение. Почувствовать забвение призваны мифические образы и сюжеты, представляющие глубокий пласт образно-символической структуры романа.
К концу XX века «мысль семейная» (Л. Толстой) перестала быть главной для литературы. Человек в мире, где «безумие становится нормой», обречен на одиночество (С. Довлатов).
Во французской прозе в 1940-1960 годах появляется новый роман (1е nouveau roman) или антироман. Произведением, предвосхитившим появление антиромана можно считать незаконченный юмористический роман «Жизнь и мнения Тристама Шенди, джентельмена» (1759) английского писателя Лоренса Стерна, в котором повествование постоянно прерывается разнообразными лирическими отступлениями, беседами с читателями, историями, лишь отдаленно связанными с основным сюжетом.
Писатели нового романа исходили из того, что само понятие личности с ее переживаниями и трагизмом, как оно истолковывалось в прежней культуре - устарело. Основой художественной идеологии нового романа стали «вещизм» и антитрагедийность. Американский критик Г. Кабли утверждал, что традиционный роман исчезнет под влиянием или как следствие «конъюнктуры книжного рынка, засилья телевидения, 60
беспомощности критики, отсутствия эстетического вкуса и массового читателя, а главное - кризис сознания. Тему семьи или любую другую тему в современном антиромане выделить сложно. Читатель может найти в антиромане то, что ему интересно или то, что доступно его пониманию, так как антироман представляет собой несколько сюжетных линий, хаотичные повторы и перемещения которых создают ощущение свободы от жесткой причинно-следственной связи, характерной традиционному роману.
Таким образом, изучение европейской литературы XIX-XX веков показывает, что характерной чертой семейного романа является наличие внутрисемейного конфликта. Решающим значением для всей архитектоники жанра обладает характер связи личности с другими членами семьи, отношения между которыми, имея целый ряд особенностей частного характера, строятся по принципу движения от органического единства до разрыва. Особую смысловую нагрузку в художественных произведениях, описывающих семью, имеют взаимодействия и взаимовлияния представителей разных поколений, типичных в своем миропонимании, поисках ценностных ориентиров, выборе путей самоопределения.
Спорными остаются вопросы о количестве поколений, представленных в романе и вопрос о том, как течет время в романе - линейно (хронологическая последовательность), циклически (время возвращается в исходные точки в ином историческом моменте); гетерохронно (разные временные срезы, скачки в прошлое и в будущее). Следует отметить, что в семейном романе время выступает как философская и как эстетическая категория.