Объект и методы прикладной лингвистики

Мустафаев, О. Я. Повышение эффективности самостоятельной работы студентов И Инновационная наука. - 2016. -№5-3 (17) - С. 154-157.

использования машинного перевода, изучаются известные системы машинного перевода, уточняются перспективы развития систем машинного перевода.

  • 5 Терминоведение и терминография. В разделе исследуются основные направления деятельности в терминоведении и терминографии, рассматриваются вопросы лингвистической терминологии как особой терминосистемы, анализируются миры лингвистической терминологии, изучается лингвистическая терминография.
  • 6 Текст как система. Шестой раздел учебного пособия посвящен применению системного подхода в аспекте текстообразования. Обсуждаются принципы системности, уточняются понятия «структура», «система» «объект-система», «полиморфизм», «изоморфизм», изучается проявление системности в целом тексте, устанавливаются механизмы обеспечения целостного характера системы.
  • 7 Лингвосинергетика. В седьмом разделе изучаются понятия «двойственность структуры текста», «фрактальная структура текста», «открытость системы», «организация системы», «самоорганизация системы» и др. В разделе рассматривается текст как онтологический феномен, изучаются возможности анализа текста с использованием метроритмической матрицы, выделяются основные критерии анализа текста: симметрия / асимметрия, уточняются проблемные области лингвосинергетики.

Каждый раздел содержит несколько структурных элементов, включающих краткую информацию по теме раздела, основное содержание которого базируется на идеях А. Н. Баранова[1]; список литературы, рекомендованной для самостоятельной подготовки студентов по теме раздела; перечень терминов, необходимых для понимания темы; вопросы и тестовые задания для самоконтроля; дискуссионные вопросы, направленные на формирование навыка

аргументации;

также

практические

задания.

  • 1 Объект и методы прикладной лингвистики
  • 1.1 Ознакомьтесь с краткой информацией по теме

Термин «прикладная лингвистика» был введен в 50-е гг. 20 века в связи с разработкой компьютерных технологий и появлением систем автоматической переработки текстовой информации. В западной лингвистике данное понятие тесно связано с особенностями преподавания иностранных языков (методика преподавания, описание грамматики и др.). В отечественной лингвистике под прикладной лингвистикой понимают все виды обработки речевой информации (распознавание устной речи,перевод, кодирование информации и др.).

В широком понимании термин «прикладная лингвистика» означает деятельность по приложению научных знаний об устройстве и функционировании языка в нелингвистических научных дисциплинах и в различных сферах практической деятельности человека, а также теоретическое осмысление этой деятельности.

Круг задач прикладной лингвистики сводится к решению традиционных проблем языкознания, что, прежде всего, выражается в оптимизации языковых функций. Сторонники философии и лингвистической теории выделяют коммуникативную, эпистемическую и когнитивную функции языка, которые, в свою очередь, подразделяются на ряд более конкретных функций. С функциональной точки зрения прикладная лингвистика представляет собой научную дисциплину, в которой изучаются и разрабатываются способы оптимизации функционирования языка. Языковые функции являются определяющим фактором в классификации широкой области приложения лингвистических знаний, от практики перевода и методики преподавания языка до терминологии и компьютерной лингвистики.

Каждая прикладная дисциплина использует свой набор методов исследования, однако возможно выделить методы исследования, общие для всей прикладной лингвистики в целом. С этой целью сравним методы описательной, теоретической и прикладной лингвистики.

В описательной лингвистике главную роль играет метод классификации - выявление параметров, позволяющее охватить все значимые признаки языковых единиц. Теоретическая лингвистика формирует представление о значимости в концептуальных моделях языка, объясняющих наблюдаемые языковые явления. Метод моделирования применим в случаях, когда затруднено изучение объекта моделирования. Как правило, объектом моделирования выступает мышление человека и языковая система. Суть метода в том, что теория моделирования позволяет перенести особенности устройства модели на сам объект. Несмотря на свою универсальность, метод моделирования не лишен недостатков. Ю. Д. Апресян отмечает, что успешному моделированию поддаются только характеристики структурной организации объекта. При этом необходимо помнить о том, что модель всегда является идеализацией объекта моделирования, она должна одновременно и предсказывать поведение объекта, и объяснять его.

Наиболее часто в теоретической лингвистике выстраиваются модели следующего типа:

  • 1) компонентные или структурные, указывающие на состав объекта;
  • 2) модели, предсказывающие поведение объекта в тех или иных условиях;
  • 3) модели, имитирующие поведение объекта;
  • 4) диахронические модели, отражающие изменения объекта с течением времени.

И. И. Ревзин различает анализирующие и синтезирующие модели, распадающиеся на собственно синтезирующие и порождающие. Ю. Д. Апресян выделяет модели речевой деятельности, модели исследовательской деятельности лингвиста и метамодели, в которых объектом моделирования служит лингвистическое описание.

Теоретическое моделирование объединяет описательную и теоретическую лингвистику в стремлении показать, как устроен язык в действительности.

Метод классификации и метод моделирования широко применяется и в прикладной лингвистике под названием инженерный подход. Так как задачи прикладной лингвистики сводятся к оптимизации функций языка, инженерный подход нацелен на решение конкретной задачи, удовлетворяющей интересы заказчика.

Таким образом, оптимизация представляет собой описание проблемной области, при котором в результирующем представлении сохраняются только необходимые для данной практической задачи свойства. В отличие от теоретических и описательных, прикладные модели ориентированы на конкретные подъязыки, а не весь язык в целом, следовательно, знания о языке используются выборочно. Кроме того, не делается различий между экстралингвистическими и лингвистическими аспектами семантики языковых выражений.

«Квантитативная лингвистика» - термин, широко используемый в современной научной литературе для обозначения междисциплинарного направления прикладных исследований, в котором количественные или статистические методы анализа служат основным инструментом изучения языка и речи.

Привлечение количественных методов для характеристики языковых единиц существенно расширяет представление о всей языковой системе и возможностях ее функционирования. Отсутствие достоверных количественных данных о языковых явлениях в различных языках делает структурное описание неполным.

Таким образом, квантитативная лингвистика является важнейшим фактором, определяющим лингвистическую теорию в целом. Например, в рамках грамматики теоретическая лингвистика ограничивается выделением в русском языке падежной системы; информация о частоте использования падежей остается за рамками обсуждения. Исследование подобного рода позволило бы выявить тенденции развития падежной системы и на этой основе сформулировать гипотезы о состоянии всей грамматической системы русского языка в будущем.

Указанные проблемы также встречаются в сфере лексики - обычные толковые словари не дают информацию о частоте использования той или иной лексемы, хотя для пользователя эта информация могла бы быть решающей при использовании слов.

Использование статистических методов в языкознании позволяет создать структурно-вероятностную модель, обладающую большим объяснительным потенциалом. Например, «модель жизненного цикла слова»

А. А. Поликарпова позволяет делать предположения об относительном возрасте различных частей речи и дальнейших тенденциях развития языковой системы. Построение подобных моделей восходит к задачам теории языка, в прикладной области квантитативная лингвистика представлена использованием фрагментов этой модели.

  • 1.2 Прочитайте литературу, рекомендуемую для изучения темы
  • 1 Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику / А. Н. Баранов. -3-є изд. - М. : ЛКИ, 2007. - 360 с.
  • 2 Баранов, А. Н. Лингвистическая экспертиза текста. Теоретические основания и практика : учеб, пособие/ А. Н. Баранов. - Москва : Флинта, 2007. - 592 с.
  • 3 Звегинцев, В. А. Теоретическая и прикладная лингвистика: учеб, пособие / В. А. Звегинцев . - 3-є изд. - Москва : ЛКИ, 2007. - 336 с.
  • 4 Копотев, М. Введение в корпусную лингвистику / М. Копотев. -Прага : AnimediaCompany, 2014. - 195 с. - URL: http://biblioclub.ru/index.php? page=book&id=375463.
  • 1.3 Ответьте на вопросы
  • 1 Как вы понимаете термин «прикладная лингвистика»?
  • 2 Перечислите задачи прикладной лингвистики.
  • 3 Какие функции языка выделяют в лингвистической теории?
  • 4 Какую роль играют языковые функции в лингвистической теории в целом?
  • 5 Назовите методы прикладной лингвистики.
  • 6 Охарактеризуйте метод моделирования, применяемый в теоретической лингвистике.
  • 7 Какие типы моделей чаще всего используются в теоретической лингвистике?
  • 8 Что общего у метода моделирования в описательной и теоретической лингвистике?
  • 9 В чем отличие метода моделирования, применяемого в прикладной лингвистике от моделирования описательной и теоретической лингвистики?
  • 10 Что означает термин «оптимизация» в вашем понимании?
  • 1.4 Выполните тесты
  • 1 Вместо многоточия впишите верный ответ: «... - это деятельность по приложению научных знаний об устройстве и функционировании языка в нелингвистических научных дисциплинах и в различных сферах практической деятельности человека, а также теоретическое осмысление этой деятельности».
  • 2 Вместо многоточия впишите верный ответ: «Ю. Д. Апресян выделяет модели речевой деятельности, модели исследовательской деятельности лингвиста и метамодели, в которых объектом моделирования служит лингвистическое описание. Модели, ... человека, Ю. Д. Апресян считает наиболее важными».
  • 3 Вместо многоточия впишите верный ответ: «... - термин, широко используемый в современной научной литературе для обозначения междисциплинарного направления прикладных исследований, в котором количественные или статистические методы анализа служат основным инструментом изучения языка и речи».
  • 4 Вместо многоточия впишите верный ответ:

... - описание проблемной области, при котором в результирующем представлении сохраняются только необходимые для данной практической задачи свойства.

  • 5 Вместо многоточия впишите верный ответ: «Использование ... методов исследования в языкознании позволяет создать структурновероятностную модель, обладающую большим объяснительным потенциалом.
  • 6 Закончите предложение: «Объектом моделирования в прикладной лингвистике выступает ...».
  • 7 Закончите предложение: «И. И. Ревзин выделяет анализирующие и синтезирующие модели, которые распадаются на ...».
  • 8 Закончите предложение: «Ю.Д. Апресян выделяет модели речевой деятельности, модели исследовательской деятельности лингвиста и метамодели, в которых объектом моделирования служит ...».
  • 9 Закончите предложение: «Теоретическое моделирование объединяет описательную и теоретическую лингвистику в стремлении ...».
  • 10 Закончите предложение: «В отличие от теоретических и описательных моделей, прикладные модели ориентированы на ...».
  • 11 Соотнесите типы моделей и их описание:
  • 1) компонентный тип модели; а) предсказывают поведение объекта

в каких-либо условиях;

2) предсказывающий тип модели; б) отражают изменения объекта с

течением времени;

  • 3) имитирующий тип модели; в) из чего сделан объект;
  • 4) диахронический тип модели. г) подражают поведению объекта.
  • 12 Соотнесите функции языка и их назначение:
  • 1) коммуникативная функция языка;
  • 2) когнитивная функция языка;
  • 3) эпистемическая функция языка.
  • 13 Соотнесите функции языка
  • 1) коммуникативная функция языка;
  • 2) когнитивная функция языка;
  • а) способ хранения и передачи знаний, отражение национального самосознания;
  • б) основная функция языка, использование языка для передачи информации;
  • в) обработка и хранение знаний в памяти индивида и общества, формирование картины мира

и области их научного применения:

  • а) терминология и терминография, корпусная и полевая лингвистика;
  • б) компьютерная и квантитативная лингвистика, психолингвистика, линвокримииология.

3) эпистемическая функция языка; в) теория перевода, теория и

практика преподавания языка, теория кодирования.

  • 14 Соотнесите термин «прикладная лингвистика» и его толкование в зарубежной и отечественной лингвистике:
  • 1) зарубежная лингвистика; а) автоматическая обработка

речевой информации;

2) отечественная лингвистика. б) преподавание родных и

иностранных языков, особенности описания грамматики в учебных целях.

  • 15 Соотнесите научную область и ее методы исследования:
  • 1) научная область квантитативной а) методы программирования и

лингвистики; представления знаний;

2) научная область компьютерной б) методы представления о

лингвистики; значимом варьировании языковых

единиц;

  • 3) научная область теории в) статистический метод, воздействия.
  • 16 Выберите один вариант ответа, который вы считаете правильным: «с функциональной точки зрения прикладная лингвистика представляет собой научную дисциплину, в которой изучаются и разрабатываются способы оптимизации функционирования языка»:
    • а) да;
    • б) нет.
  • 17 Выберите один вариант ответа, который вы считаете правильным: «языковые функции являются определяющим фактором в классификации широкой области приложения лингвистических знаний, от практики перевода и методики преподавания языка до терминологии и компьютерной лингвистики»:
    • а) да;
    • б) нет.
  • 18 Выберите один вариант ответа, который вы считаете правильным: «сторонники философии и лингвистической теории выделяют коммуникативную, информационную и социальную функции языка, которые подразделяются на ряд более мелких»:
    • а) да;
    • б) нет.
  • 19 Выберите один вариант ответа, который вы считаете правильным: «метод моделирования является универсальным методом неограниченного исследования для любой области научного знания»:
    • а) да;
    • б) нет.
  • 20 Выберите один вариант ответа, который вы считаете правильным: «в отличие от теоретического исследования, требующего полного описания проблемной области, прикладное оптимизированное описание ориентировано на решение конкретной задачи»:
    • а) да;
    • б) нет.
  • 21 Расположите в правильной последовательности этапы прикладного описания в процессе моделирования:

1) анализ проблемной области;

  • [1] Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику / А. Н. Баранов. - 3-є изд. -М. : ЛКИ, 2007. - 360 с.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ   След >