Библия

14

Состав и происхождение Книги книг

Библия — самая известная и наиболее распространенная в мире священная книга. К настоящему времени она переведена (полностью или частично) почти на 2000 языков. Это первая из напечатанных книг (Иоганн Гутенберг, 1452—1455). Она и поныне остается книгой, издаваемой наиболее часто и наибольшими тиражами. Священная книга иудаизма и христианства, она оказала громадное влияние и на светскую культуру всех стран мира.

Библия в переводе с древнегреческого языка означает «книги». По своему объему она значительно уступает священным книгам индуизма и буддизма — Ведам и Типитаке, но это тоже очень солидный свод текстов, включающий в себя десятки книг. Библия делится на две неравные части. Ветхий Завет, почитаемый иудеями и христианами, состоит из 50 книг (39 канонических и 11 неканонических). Новый Завет, почитаемый только христианами, состоит из 27 книг. Разделы Библии в XIII в. кардиналом Стефаном Ленг-тоном были поделены на главы, а в XVI в. парижским типографом Этьеном Робером главы библейских книг были разделены на стихи; те и другие пронумерованы, что облегчает цитирование и ссылки.

Ветхий Завет (завет — договор, наказ, соглашение) — древнейшая часть Библии. Его 39 книг, дошедших до нас на древнееврейском языке, составляют для иудаистов всю Библию (Танах). Христиане же именуют эти книги каноническими, т.е. правильными, «богодухно-венными». Остальные 11 книг Ветхого Завета дошли до нас на древнегреческом языке и игнорируются последователями иудаизма и протестантских течений в христианстве. Католицизм приравнял их к каноническим книгам и именует второканоническими, а православие, хотя и не включило эти книги в канон, тем не менее считает их полезными для спасения души. Более того, одно из мест неканонической второй книги Маккавейской (глава 12, стихи 39—45) является основой молитвенного культа об усопших: отпеваний, панихид, сорокоустов, родительских суббот, радоницы и пр. В православных изданиях Библии неканонические книги помечаются особым значком, указывается, что они переведены с греческого.

Среди книг Ветхого Завета особенно почитаемы первые пять (Пятикнижие Моисея, в иудаизме — Тора) — Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Остальные канонические книги христианскими богословами делятся на две группы: исторические книги и писания. Среди исторических книг укажем на те, которые имеют особенно большое значение для истории: книга Иисуса Навина, книга Судей, четыре книги Царств, две книги Паралипоменон (Хроник), первая книга Ездры и книга Неемии. В состав исторических книг включаются и книги пророков: четыре больших пророка (Исайя, Иеремия, Иезекииль и Даниил) и двенадцать малых пророков (Осия, Иоиль, Амос, Авдий, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария и Малахия).

В писания включаются все остальные, весьма разнородные по своему содержанию книги. Это своего рода художественные произведения (книга Есфири, Песня песней Соломона), философские трактаты (книги Иова, Екклезиаста), сборник молитвенных песнопений — Псалтырь, книга причитаний — Плач Иеремии.

В одиннадцать неканонических книг входят: вторая и третья книги Ездры, Товита, Юдифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса (сына Сирахова), Послание Иеремии, пророка Варуха, три книги Маккавейские. Все они по своему содержанию внутренне едины с книгами каноническими.

Новый Завет насчитывает двадцать семь книг, переведенных с древнегреческого языка. Это четыре Евангелия (от Матфея, Марка, Луки и Иоанна), Деяния святых апостолов, Послания апостолов и Откровение апостола Иоанна Богослова (Апокалипсис). Послания апостолов в свою очередь делятся на семь Соборных посланий апостолов (Иакова, два послания Петра, три послания Иоанна и послание Иуды, брата Иакова), а также на четырнадцать посланий апостола Павла (к Римлянам, два послания к Коринфянам, к Галатам, к Ефесянам, к Филиппийцам, к Колоссянам, два послания к Фессалоникийцам, два послания к Тимофею, к Титу, к Филимону, к Евреям).

Почти все страницы текста Ветхого и Нового Завета снабжены обильными сносками (параллельными местами), призванными демонстрировать единство их содержания. При цитировании Библии принято вначале указывать сокращенное наименование соответствующей книги, затем номер главы, а за ним — номер стиха.

Ветхий Завет создавался на протяжении более тысячелетия. Наиболее ранний текст, входящий в его состав, — победную песню пророчицы Деворы (Суд., 5) — религиоведы относят к ХШ в. до н.э., а наиболее поздние книги — к III—II вв. до н.э. Долгие века ветхозаветные сказания бытовали в устной форме и по памяти передавались от поколения к поколению. Их первые записи, по преданию, относятся к VIII—VII вв. до н.э. (книги Исайи, Притч, Песни песней и Екклезиаста). Около 444 г. до н.э. был составлен письменный канон Пятикнижия, и оно приобрело силу непререкаемого закона. Это событие связывают с именем священника Ездры. Канонизация остальных ветхозаветных книг продолжалась до III—II вв. до н.э.

Ветхий Завет отразил многие события истории древнееврейского народа, одного из кочевых семитских племен, вторгшегося в середине II тыс. до н.э. на территорию Палестины, а в период около 1000 г. до н.э. образовавшего Израильское царство. Правда, действительные события истории здесь излагаются сквозь сакральную призму — как история сложных взаимоотношений еврейского народа с Богом. Но в руках профессионала-историка эти данные приобретают ценнейшее научное значение.

В Ветхом Завете собрано много данных и об истории других ближневосточных народов. Религиоведы указывают на то, что нашедшие в нем отражение верования, сказания и легенды несут следы влияния культуры шумеров, вавилонян, ассирийцев, персов, египтян и др. Но в наибольшей мере содержание Ветхого Завета обусловлено реалиями судьбы древних евреев.

По преданию, Израильское царство объединило 12 колен (племен) еврейского народа. В этом объединении главную роль сыграло племя Иуды, божество которого — Яхве — было провозглашено единым Богом всего народа и государства. Культ Яхве, как это хорошо прослеживается по Библии, со временем вытеснил почитание других родовых и племенных божеств. В период царствования Соломона (965—928 гг. до н.э.) был сооружен храм Яхве в Иерусалиме, централизован культ. Стали вестись летописи, записи религиозных сказаний, поучений и предписаний. Эти древнейшие книги не дошли до нас, но именно они лежат в основе упомянутых выше собственно библейских записей более позднего времени.

Около 900 г. до н.э. Израильское царство раскололось: от него отделилась Иудея со столицей в Иерусалиме. Столицей Израиля стала Самария. Иудея и Израиль нередко вели между собой ожесточенные войны, лишь изредка объединяясь для борьбы против нашествия соседей. Разделение царства поколебало и единый культ Яхве: в наиболее ранних текстах Ветхого Завета прослеживаются проявления многобожия.

Около 722 г. до н.э. Израиль был покорен ассирийцами, население смешалось с пришельцами, утратив свое этническое своеобразие. Жителей страны стали именовать самаритянами. Хотя они и почитали Яхве, но коренные евреи не считали их единоверцами.

Однако и Иудея недолго оставалась самостоятельной. В 587 г. до н.э. ее покорили вавилоняне, уведя в плен знать и жрецов. Примерно через полстолетие персидский царь Кир, разгромивший вавилонскую державу, отпустил иудеев из плена. На родине они получили от новых покорителей разрешение на строительство вместо разрушенного вавилонянами нового Иерусалимского храма. Однако государственную самостоятельность евреи так и не обрели, за исключением очень короткого времени (167—163 гг. до н.э.): над ними последовательно властвовали более могущественные захватчики — греки, египтяне, сирийцы и, наконец, римляне. В 70 г. н.э. Иерусалимский храм и сам город римляне разрушили до основания. В 132—135 гг. евреи под руководством Бар-Кохбы подняли восстание, оно было подавлено, и император Адриан под страхом смерти запретил евреям входить в Иерусалим. На месте иудейского храма возвели храм Юпитера, а сам город римляне переименовали в Элию Капитолину. Еще раньше значительная часть иудеев была изгнана из своей страны, и с этого времени народ в целом оказался рассеян (диаспора).

Трагическая судьба этого небольшого народа определила перипетии создания Ветхого Завета и многие его эпизоды. Особенно большую работу над текстом провели иудейские жрецы в вавилонском плену. Формирование новых книг (в том числе пророческих) продолжалось до II в. до н.э. Пессимистическое мироощущение находящихся под иноземным гнетом иудеев нашло здесь свое отчетливое выражение. Ожидание помощи с небес становится одним из ведущих мотивов наиболее поздних книг Ветхого Завета.

Толкователи Библии — талмудисты (Талмуд, свод религиозноправовых и традиционных установлений древних евреев, составлен в период с IV в. до н.э. по IV в. н.э.) в самом конце I в. н.э. объявили о завершении свода Танаха. И все же еврейские богословы продолжали исправлять и редактировать Ветхий Завет. Окончательная его канонизация осуществилась лишь в конце IX в. Ветхий Завет был уложен в 39 книг, строжайшим образом была определена структура каждой из них и даже исчислено точное число всех знаков Танаха — 1 152 207.

Однако и поныне не прекращаются споры относительно датировки, авторства, состава и текста ветхозаветных книг. Явление это в исторической науке обычное, затронувшее практически все памятники древнейшей истории и культуры.

Несколько проще история Нового Завета, хотя и она вызывает немало дискуссий. Новозаветные тексты — канонизированные свидетельства становления христианства и в то же время освященные Церковью источники вероучения этой мировой религии. Книги Нового Завета, как уже сказано, написаны по-древнегречески.

Четыре Евангелия (греч. евангелие — благая весть) — это отобранные среди множества других записей (апокрифов) сказания о посланце и сыне Божьем Иисусе Христе. Сложились они к середине II в. н.э. Историки считают древнейшим Евангелие от Марка, по преданию, ученика апостола Петра. Остальные Евангелия богословы относят к апостолам Матфею (по канону, это Евангелие — первое), Иоанну и ученику апостола Павла Луке.

Следующее, по канону, сочинение Нового Завета — Деяния апостолов — богословы приписывают евангелисту Луке и датируют 63 г. Историки считают авторство анонимным и относят Деяния к концу II в., полагая, что эта книга самая поздняя в Новом Завете.

Послания апостолов, по мнению богословов, написаны в период 40—90-х годов I в. Историки выражают сомнение относительно авторства некоторых посланий. Время их написания датируют концом I в. — 40-ми годами II в. Послание к Евреям некоторые историки относят к безымянному автору II в. до н.э., а адресатом Послания считают секту, связанную с эссеями, одними из вероятных предшественников христианства.

Последняя в каноне Нового Завета книга — Апокалипсис приписывается апостолу и евангелисту Иоанну и относится к 68 г. Место написания — остров Патмос у берегов Малой Азии. Историки считают эти данные вполне вероятными.

По преданию, египетский царь Птолемей II в середине III в. до н.э. приказал перевести ветхозаветные книги на греческий язык. 70 (или 72, по шести от каждого из 12 «колен Израилевых») переводчиков были заперты по отдельным кельям. За 70 дней (отсюда по-гречески — Септуагинта) они выполнили эту работу таким чудесным образом, что все переводы совпали слово в слово. Помимо канонических книг, в Септуагинту вошли и книги неканонические.

На латинский язык Библию начали переводить в конце II в. В конце IV — начале V вв. она была заново переведена на латынь Иеронимом Блаженным под названием «Вульгата». Этот перевод канонизирован в католицизме. На славянский язык Библию в IX в. перевели великие просветители Кирилл и Мефодий. Первый официальный перевод ее на русский язык осуществлен сравнительно недавно — в 1876 г. Он именуется синодальным, поскольку был разрешен Синодом. В последние десятилетия изданы несколько новых переводов на русский язык. К ним относятся следующие:

Библия. Современный перевод библейских текстов / Всемирный Библейский Переводческий Центр. М., 1993;

Священное писание / Перевод архимандрита Макария, 1860— 1867 гг. Издание Свидетелей Иеговы. Рим, 1998;

Новый Завет. Восстановительный перевод. Живой поток. Анахайм, 1998;

Библия. Издание Свидетелей Иеговы. Рим; 1998;

Радостная весть. Новый Завет. Перевод с древнегреческого / Российское Библейское общество. М., 2005.

Немаловажное научное значение имеют упомянутые нами апокрифы — книги, не включенные в христианский канон, но поначалу, в ранних общинах, не менее почитавшиеся. Многие из них изданы на русском языке. Таковы, в частности, Апокрифы древних христиан (М., 1989) и Книга Еноха. Апокрифы (СПб., 2000).

14.2. Всемирное религиозное

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ   След >