Правила поведения и действия населения в очаге ядерного поражения
Поведение и действия населения в ОЯП во многом зависят от того, где оно находилось в момент ядерного взрыва: в убежищах (укрытиях) или вне их. Убежища (укрытия) являются эффективным средством защиты от всех поражающих факторов ядерного оружия и от последствий, вызванных применением этого оружия. Следует соблюдать правила пребывания в них, строго выполнять требования комендантов (старших) и других лиц, ответственных за поддержание порядка в ЗС. Постоянно должны быть готовы к использованию СИЗОД.
Обычно длительность пребывания людей в убежищах (укрытиях) зависит от степени радиоактивного заражения местности, где расположены ЗС. Если убежище (укрытие) находится в зоне заражения с уровнями радиации 0,08—0,8 Зв/ч через 1 ч после ядерного взрыва, то время пребывания в нем укрываемых людей составит от нескольких часов до одних суток; в зоне заражения с уровнями радиации 0,8-2,4 Зв/ч нахождение людей в защитном сооружении увеличивается до 3 суток; в зоне заражения с уровнем радиации 2,4 Р/ч и выше это время составит 3 суток и более.
По истечении указанных сроков из убежищ (укрытий) можно перейти в жилые помещения. В течение последующих 1-4 суток (в зависимости от уровней радиации в зонах заражения) из них можно выходить наружу, но не более чем на 3—4 ч в сутки. В условиях сухой и ветреной погоды с возможным пылеобразованием при выходе из помещений следует использовать СИЗ.
При указанных сроках пребывания в убежищах (укрытиях) необходимо иметь запасы продуктов питания не менее чем на 4 суток, питьевой воды (из расчета 3 л на человека в сутки), а также предметы первой необходимости и медикаменты.
Если в результате ядерного взрыва убежище (укрытие) окажется поврежденным и дальнейшее пребывание в нем будет сопряжено с опасностью для укрывающихся, принимаются меры к быстрому выходу из него, не дожидаясь прибытия спасательных формирований. По указанию коменданта убежища (старшего по укрытию) укрывающиеся покидают убежища (укрытия), предварительно надев СИЗ. Когда никаким выходом из ЗС воспользоваться невозможно, следует приступить к расчистке одного из них или к проделыванию выхода в том месте, где укажет комендант убежища (старший по укрытию). Для этого достаточно частично разобрать перекрытие и обрушить земляную обсыпку. Находясь в заваленных ЗС, необходимо предотвратить возникновение паники.
Во всех случаях перед выходом из убежища (укрытия) на зараженную территорию необходимо уточнить у коменданта (старшего) ЗС направление наиболее безопасного движения, а также местонахождение медицинских формирований и обмывочных пунктов вблизи пути движения.
Если во время ядерного взрыва человек находится на открытой местности, в целях защиты следует использовать ближайшие естественные укрытия. Если таких укрытий нет, надо повернуться к взрыву спиной, лечь на землю лицом вниз, руки спрятать под себя. Через 15—20 с после взрыва, когда пройдет ударная волна, встать и надеть противогаз, респиратор, другое СИЗ или закрыть рот и нос платком, шарфом или плотным материалом в целях исключения попадания внутрь организма радиоактивных веществ. Стряхнуть осевшую на одежду и обувь пыль, надеть имеющиеся средства защиты кожи (использовать надетые одежду и обувь) и выйти из очага поражения или укрыться в ближайшем ЗС.
Нахождение людей на зараженной радиоактивными веществами местности вне убежищ (укрытий), несмотря на использование СИЗ, сопряжено с возможностью облучения и, как следствие этого, развития лучевой болезни. Чтобы предотвратить тяжелые последствия облучения и ослабить проявление лучевой болезни, во всех случаях пребывания на зараженной местности необходимо осуществлять медицинскую профилактику поражений ИИ.
Большинство имеющихся противорадиационных препаратов вводится в организм с таким расчетом, чтобы они успели попасть во все клетки и ткани до возможного облучения человека. Время приема препаратов устанавливается в зависимости от способа их введения в организм: таблетки принимаются за 30—40 мин., внутримышечные инъекции — за 5 мин. до начала возможного облучения. Применять препараты рекомендуется и в случаях, если человек облучению уже подвергся. Противорадиационные препараты имеются в специальных индивидуальных наборах.
В целях уменьшения возможности поражения радиоактивными веществами на территории очага поражения (в зонах заражения) запрещается принимать пищу, пить и курить.
Прием пищи разрешается на местности с уровнями радиации не более 0,05 Зв/ч. Если территория с более высокими уровнями радиации, прием пищи должен производиться в укрытиях или на дезактивированных участках местности. Приготовление пищи должно вестись на незараженной территории или на местности, где уровни радиации не превышают 0,01 Зв/ч.
При передвижении следует учитывать, что отдельные элементы разрушенных взрывом зданий могут обрушиться через некоторое время после взрыва, поэтому подходить к зданиям надо там, где нет элементов конструкций, угрожающих падением. Продвигаться вперед надо посередине улицы с учетом возможного быстрого отхода в безопасное место. В целях исключения несчастных случаев нельзя трогать электропровода, поскольку они могут оказаться под напряжением; нужно быть осторожным в местах возможного загазовывания.
Направление движения из очага поражения следует выбирать с учетом знаков ограждения — в сторону снижения уровней радиации. Двигаясь по зараженной территории, стараться не пылить, в дождливую погоду обходить лужи и стремиться не поднимать брызг.
По пути следования из очага поражения можно обнаружить пострадавших. Необходимо оказать им посильную помощь. Разбирая завалы, нужно освободить пострадавшему прежде всего голову и грудь. Оказание помощи предполагает знание определенных приемов и наличие навыков в остановке кровотечения, создании неподвижности (иммобилизации) при переломах, тушении загоревшейся одежды на человеке, в защите раны или ожоговой поверхности от последующего загрязнения.
В населенных пунктах большую опасность для людей представляют пожары, вызванные световым излучением ядерного взрыва, вторичными факторами после взрывов, а также в результате применения противником зажигательных веществ. Нужно правильно действовать при тушении пожаров, чтобы не получить поражений.
После выхода из ОЯП (зоны радиоактивного заражения) необходимо как можно быстрее удалить радиоактивную пыль: при дезактивации — с одежды, обуви, СИЗ, при санитарной обработке — с открытых участков тела и слизистых оболочек глаз, носа и рта.
При частичной дезактивации следует осторожно снять одежду (СИЗ не снимать!), стать спиной к ветру (во избежание попадания радиоактивной пыли при дальнейших действиях) и вытряхнуть ее; затем развесить одежду и, также стоя спиной к ветру, обмести с нее пыль сверху вниз с помощью щетки или веника, выбить палкой. После этого следует про- дезактивировать обувь: протереть тряпками и ветошью, смоченными водой, очистить веником или щеткой; резиновую обувь можно мыть.
Противогаз дезактивируют в такой последовательности. Фильтрующе-поглощающую коробку вынимают из сумки, сумку тщательно вытряхивают; затем тампоном, смоченным в мыльной воде, моющем растворе или жидкости из противохимического пакета обрабатывают фильтрующе-поглощающую коробку, соединительную трубку и наружную поверхность шлема-маски (маски). После этого противогаз снимают.
Противопыльные тканевые маски при дезактивации тщательно вытряхивают, чистят щетками, при возможности полощут или стирают в воде. Зараженные ватно-марлевые повязки уничтожают (сжигают).
При частичной санитарной обработке открытые участки тела, в первую очередь руки, лицо и шею, а также глаза обмывают незараженной водой; нос, рот и горло полощут. Важно, чтобы при обмывке лица зараженная вода не попала в глаза, рот и нос. При недостатке воды обработку проводят путем многократного протирания участков тела тампонами из марли (ваты, пакли, ветоши), смоченными незараженной водой. Протирание следует проводить в одном направлении (сверху вниз), каждый раз переворачивая тампон чистой стороной.
Поскольку одноразовые частичная дезактивация и санитарная обработка не всегда гарантируют полное удаление радиоактивной пыли, то после их проведения обязательно осуществляется дозиметрический контроль. Если окажется, что заражение одежды и тела выше допустимой нормы, частичные дезактивацию и санитарную обработку повторяют. При необходимости проводится полная санитарная обработка.
Зимой для частичной дезактивации одежды, обуви, средств защиты и даже для частичной санитарной обработки может использоваться незаряженный снег. Летом санитарную обработку можно организовать в реке или другом проточном водоеме.
Своевременно проведенные частичные дезактивация и санитарная обработка могут полностью предотвратить или значительно снизить степень поражения людей радиоактивными веществами.