Фразеологические сращения и фразеологические единства — основа русской фразеологии

В зарубежной лингвистике обратил внимание на фразеологизмы французский языковед Шарль Балли (1865—1947). В России вопросами фразеологии активно занимался Виктор Владимирович Виноградов, который и предложил классификацию фразеологизмов. В основе классификации В.В. Виноградова лежит семантическая структура, семантическая слитность компонентов ФЕ. Исходя из семантической слитности, объединённое™ компонентов ФЕ, выделяют четыре типа фразеологизмов в русском языке: фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания, фразеологические выражения.

Ядром фразеологии принято считать фразеологические сращения и фразеологические единства.

Фразеологические сращения — это устойчивые словосочетания, у которых значения компонентов не мотивируют (не объясняют) значения всего словосочетания: собаку съесть, бить баклуши, копья ломать, почить в бозе, притча во языцех.

Фразеологические единства — в их значении можно выделить смысл, мотивированный значениями слов-компонентов: сделать из мухи слона, глаза на мокром месте, стреляный воробей, кот наплакал. В состав фразеологических единств входят также термины-словосочетания: белый уголь, живой уголок, чёрная касса.

Понятие о фразеологических сочетаниях, выражениях, пословицах, поговорках, крылатых словах

Фразеологические сочетания образуют группу слов, связи которых с другими словами определяются контекстом. Примеры: потупить (взор, взгляд, голову), зло (досада, страх, смех) берёт.

«Под фразеологическим выражением следует понимать, — пишет профессор Н.М. Шанский, — такое устойчивое выражение, в котором все составляющие его слова имеют свободное употребление». Примеры: Не родись красивой, а родись счастливой; И жизнь хороша, и жить хорошо.

Используя дополнительную литературу, подготовьте самостоятельно научное сообщение о пословицах, поговорках, крылатых словах.

(см., например: Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. М., 1996; Фелицына В.П., Прохоров Ю.Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения. Лингвострановедческий словарь. М., 1988).

Духовным памятником этнологу и писателю С.В. Максимову (1831—1901) стала его книга «Крылатые слова», не раз переиздававшаяся в России. Впервые она увидела свет в 1891 г., затем в 1899 г. С.В. Максимов был близок к литературному кружку драматурга А.Н. Островского. «Углубляясь в дремучий лес родного языка, богатого, сильного и свежего, краткого и ясного, на этот раз, конечно, довелось пробраться лишь по опушке. Здесь легче было осмотреться, пересчитать всё, что было наглазным, произвести исследования и дать описание всему многочисленному разнообразию родов, видов и пород до валежника включительно», — так определил задачу «Крылатых слов» сам Максимов.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ   След >