Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Литература arrow Русский язык и культура речи
Посмотреть оригинал

Язык и речь. Общее и различия

Основной функцией языка и речи является коммуникация. Язык и речь — средство человеческого общения. Общество не может существовать без языка и речи, но и сами язык и речь не могут существовать вне общества. Явления языка и речи неразрывно связаны с бытием человека — ведь отделившись от мира природы, человеческое существо приобрело два великих дара: умение мыслить и умение словесно выражать свои мысли, т.е. говорить и общаться друг с другом с помощью слов, фраз и предложений. Язык является своеобразным «кодом» для человека. При этом представитель одной нации не может понять представителя другой народности, не зная его национального языка («кода»). Речь же передаёт мысли человека словесными средствами. Речь часто субъективна: каждый говорящий вносит в неё свою интонацию, свой стиль общения, свою «изюминку». Про одних говорят: «У него каша во рту», а про других — «Говорит, как речка журчит». Следовательно, лингвистов интересует и сам процесс восприятия человеческой речи её слушателем (адресатом речи).

Интересный пример различного восприятия и его речевого оформления у великого русского юриста и общественного деятеля второй половины XIX — начала XX вв. Анатолия Фёдоровича Кони. Он анализирует воздействие личностных характеристик свидетелей на то, какие показания они дают в процессе судебного разбирательства. «Трамвай наехал на переходившую рельсы женщину, — пишет А.Ф. Кони, — и причинил ей тяжкие повреждения или, быть может, самую смерть вследствие того, что она не обратила внимания на предупредительный звонок или что таковой раздался слишком поздно». Чтобы разобраться в дальнейшем материале, надо вспомнить значение слов-терминов: сангвиник, меланхолик, холерик, флегматик. Все они служат для обозначения типа темперамента человека. Сангвиник — живой и впечатлительный, но очень эмоциональный и возбудимый человек. «Сангвиник, волнуясь, скажет: «Это была ужасная картина — раздался раздирающий крик, хлынула кровь, — мне послышался даже треск ломаемых костей, эта картина стоит перед моими глазами, преследует меня, волнуя и тревожа». Меланхолик — человек, обращённый внутрь себя, склонный к мрачным мыслям, к грусти. А.Ф. Кони продолжает: «Меланхолик скажет: «При мне вагон трамвая раздавил несчастную женщину; и вот людская судьба: может быть, она спешила к любящему мужу, к любимым детям, под семейный кров, — и всё разбито, уничтожено, остались слёзы и скорбь о невозвратной потере, — и картина осиротелой семьи с болью возникает в моей душе». Холерик — человек быстро возбуждающийся, энергичный, активный. «Холерик, негодуя, скажет: «Раздавили женщину! Я давно говорил, что городское управление небрежно в исполнении своих обязанностей: можно ли поручать управление трамваем таким вагоновожатым, которые не умеют своевременно начать звонить и предупредить тем рассеянного или тугого на ухо прохожего». Флегматик — нераздражительный человек, чувства у него проявляются слабо. О его реакции Кони пишет так: «А флегматик расскажет: «Ехал я на извозчике и вижу: стоит трамвай, около него толпа народа, что-то смотрят; я привстал в пролётке и вижу — лежит какая- то женщина поперёк рельсов, — вероятно, наехали и раздавили. Я сел на своё место и сказал извозчику: пошёл скорее!»

Язык объективен: он данность для людей, пользующихся языком (нельзя слово стол написать как слом, или торт как торг). Язык творит речь, но в то же время сам творится, переделывается, совершенствуется в речи. Как отмечал швейцарский языковед Фердинанд де Сос- сюр (1857—1913), автор труда «Курс общей лингвистики», «язык одновременно и орудие, и продукт речи». Речь стихийна, эмоциональна. Но язык выступает в качестве необходимого предела свободы, и речь тогда вводится в установленные языковые рамки.

Язык и речь стали бы косными, лишившись новаторского к ним отношения. Привнесение в язык и речь нового — одна из задач подлинного художника слова. Язык и речь писателя — это отдельная страница в истории филологии. У прозаика и поэта мало других средств для выражения собственной точки зрения, кроме великого слова. Язык писателей активно исследуется поэтикой и стилистикой. Вот что пишет о языке советского писателя Михаила Михайловича Зощенко современный исследователь М. Чудакова: «Необычны слова в этой прозе, и необычна их связь <...> Слово оснащено интонацией, оно передаёт едва ли не мимику и самые жесты, сопровождающие рассказ («Хоро- шо-с. К ночи, скажем, уснула наипоследняя собака...») <...>

Перед нами проходят слова-монстры, слова испорченные, «не по назначению» использованные: «Дочка у него, Нюшка, небольшой такой дефективный переросток. Семи лет».

<...> Слова, неизвестные прежде литературе или включавшиеся в неё с большой осторожностью, стали для его прозы главным материалом»[1].

Вот что сказал в своём интервью в 1979 г. советский писатель Юрий Павлович Казаков: «К речи надо иметь вкус, слово чутьём находить. И беда, когда писатель не видит спрятанный свет слова, не чувствует его заглушённый запах, когда в ладонях слово не отогревается, не начинает дышать, жить».

Будем помнить: русский язык и русская речь — явления исторические и социальные. Язык и речь неразрывно связаны с жизнью русского народа, с его бытом, с его нравами, с его государственным строем. Черты русского национального характера (свободолюбие, широта души), конечно, нашли выражение в нашем языке и в нашей речи.

Лев Владимирович Щерба (1880—1944), выдающийся российский языковед XX в., сравнивая русский язык с языками европейскими, считал, что наш язык «терпимее и свободнее и нам надо поддерживать эту разумную свободу». Не следует увлекаться ненужными заимствованиями из других языков, засорять русскую речь бранными и жаргонными выражениями, намеренно обеднять национальный богатый язык использованием канцелярской лексики.

Великие деятели русской культуры, науки, литературы понимали важность русского языка в жизни нации и человека.

Родоначальник российской педагогики как науки Константин Дмитриевич Ушинский (1824—1871) называл русский язык «великим воспитателем». Он ставил язык в один ряд с такими культурными феноменами, как религия, семья, природа, государство, воспитание, образование.

  • [1] Чудакова М.О. Избранные работы. Т. I. Литература советского прошлого. М., 2001.
 
Посмотреть оригинал
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Популярные страницы