Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Психология arrow Основы психотерапии
Посмотреть оригинал

Ступени и приемы наведения

можно коротко представить в следующем виде.

  • 1. Осуществляется вербальная (словесная) подстройка и ведение — вербализация наблюдаемых двигательных и вегетативных реакций пациента. Вы просто вслух фиксируете то, что происходит и не может быть оспорено клиентом, но с ненавязчивым внушением положительного аспекта: «Вы удобно сидите в кресле... Ваше дыхание все спокойнее и т.д.».
  • 2. Сразу вслед за этим происходит невербальная подстройка и ведение — незаметная для клиента синхронизация дыхания, ритма речи и некоторого раскачивания психотерапевта с ритмом дыхания пациента. Свое знаменитое раскачивание Эриксон изобрел исходя из своей ограниченной подвижности в ортопедическом кресле (здесь, как в истории с Байроном, естественной хромоте которого подражали его поклонники, в том числе Лермонтов); в дальнейшем, замедляя свое раскачивание, терапевт незаметно для клиента переводит его дыхание на более редкий темп.
  • 3. Начинается последовательное наложение сенсорно-репрезентативных систем, т. е. воздействие на ведущую для данного клиента модальность восприятия: зрительного («перед вашим мысленным взором...»), слухового («вы отчетливо слышите мой голос...») или кинестетического («вы чувствуете...»).

Ведущая для клиента модальность восприятия определяется преобладанием в его речи слов, отражающих зрительные, слуховые или чувственные впечатления.

  • 4. Затем следует обучение клиента воспроизведению предшествующих трансов — воссоздание и закрепление воспоминаний трансовых состояний, возникавших в естественных условиях (например, при езде в транспорте).
  • 5. Этому помогает методика «якоря». Уже на первых сеансах формируется условная связь трансового состояния сознания с каким-либо внешним стимулом (определенный звук, прикосновение психотерапевта, усаживание в кресло и т. п.), т. е. вырабатывается условный рефлекс, и в дальнейшем достаточно воспроизведения стимула для наведения транса.
  • 6. Для усиления трансового состояния психотерапевт вновь применяет вербализацию наблюдающихся реакций («Вам хорошо и спокойно...», «На щеках проступает легкий румянец...», «Звук моего голоса доносится как бы издалека...»).
  • 7. Еще один прием вызывания и углубления транса называется «рычажное наведение» — пациенту предлагают вытянуть руку перед собой и связывают постепенное опускание руки с погружением в транс. Здесь Эриксон заставил работать даже свою парализованную руку — для объяснения приема он брал ее здоровой рукой и постепенно опускал.
  • 8. Мы уже говорили, что в эриксоновском гипнозе важно сломать мешающие стереотипы. Эриксон называл это «разрыв шаблона», когда целенаправленно прерываемое автоматизированное действие ведет к шоковому трансу (любимый прием из нейролингвистического программирования). Например, психотерапевт протягивает руку к пациенту приветственным жестом, побуждая его к ответному автоматизированному движению, но до того, как рукопожатие произойдет, отводит свою руку.
  • 9. Другой вариант «разрыва шаблона» — так называемое смешение. Например, в быстром темпе подаются инструкции, отличающиеся, а порой и исключающие друг друга, приводящие пациента в шоковое замешательство, после чего формулировки становятся более упорядоченными и способствуют установлению раппорта.
  • 10. Ранее упомянутая методика перегрузки базируется на том, что человек не может одновременно сознательно воспринимать более 7 (+2) единиц информации, при «перегрузке» возникает трансовое состояние сознания; возможен вариант хаотичной одномоментной загрузки нескольких сенсорно-репрезентативных систем. Например, пациента просят последовательно отнимать от 343 по 7, одновременно представляя какой-нибудь образ и внимательно слушая инструкции психотерапевта, который при этом медленно поворачивает пациента вокруг оси.
  • 11. Эриксоновский гипноз по отношению к директивному (прямому, «лобовому») можно назвать косвенным. Именно в этом его сила, так как лобовая атака на сознание вызывает сопротивление, а тонкое косвенное воздействие обходит защиты.

Поэтому в основной (так кажется клиенту) разговор внедряются различные слова и словосочетания, которые при их неоднократном повторении обязательно оставят свой след. Эриксон называет эти «посылы подсознанию» вставленными сообщениями и встроенными метафорами.

Например, для того, чтобы клиент успокоился и поверил в успех предстоящей работы, вы в предварительном, казалось бы, ничего не значащем разговоре на любую тему (например, о мексиканском телесериале или о случае с вашим знакомым) голосом неоднократно выделяете слова: спокойно, нетрудно, все будет хорошо, все получится.

Естественно, что такая беседа только выглядит пустым разговором, а на самом деле вы ее тщательно готовите, расставляя в ней нужные слова и отрабатывая интонацию.

12. Большое значение в эриксоновском гипнозе имеют такие понятия, как ресурсная зона и ресурсный транс.

Эриксон не считал, что нужно работать только «здесь и теперь». Не воспоминания о прошлом усугубляют невроз. Воспоминания могут придать нам силы для преодоления теперешней ситуации. У каждого из нас есть такие воспоминания, когда нам был хорошо, комфортно, мы чувствовали себя уверенно, испытывали радость преодоления трудностей. Психотерапевт помогает клиенту найти такие воспоминания (ресурсные зоны), погрузиться в них (ресурсный транс). Состояние ресурсного транса закрепляется различными вышеперечисленными приемами, и в первую очередь якорем. Сформировав якорение этих ресурсных состояний, клиент получает возможность самостоятельно вызывать их в трудную минуту и извлекать из них ресурсы преодоления негативных переживаний (страха, тревоги, неуверенности).

Перечисленные приемы Эриксон не считал догмами, которые надо заучивать наизусть и проводить в строгом порядке. Это как бы примерный арсенал средств, из которого терапевт берет то, что ему нужно для решения конкретной ситуации, причем применяет прием не «буква в букву», а в собственной творческой модификации.

Эриксон во главу угла всегда ставил не теоретические схемы, а конкретную помощь клиенту. Если это легче было сделать другими методами, он не навязывал свой подход.

Он все время с увлечением искал наиболее простые и остроумные решения. В его глазах все время светилась доброжелательная смешинка человека, который уже приготовил вам какой-то забавный сюрприз. Однако все его хитрости были всегда направлены только на помощь клиенту.

Так, одну девочку родители никак не могли отучить сосать палец, и это уже превратилось в настоящую навязчивость, которая закреплялась сопротивлением родительским замечаниям. Эриксон попросил родителей в течение месяца абсолютно не замечать того, что будет делать их дочь. А девочке сказал: «Они не имеют права запретить тебе сосать палец. Это же твой палец. Я тебе приказываю сосать его постоянно, да еще громко чмокая — мы их «достанем».

Девочка с детским злорадством бросилась выполнять это приказание. Но когда на протяжении нескольких дней она столкнулась с полным отсутствием какой бы то ни было реакции со стороны родителей, ей все это недоело и она, теперь уже назло Эриксону, решила прекратить выполнять его «дурацкий приказ» и оставила свою привычку.

Этот прием Эриксон называл парадоксальное внушение. Некоторым людям (которых сразу видно по постоянным возражениям) все время хочется делать то, что запрещают, и не делать то, что заставляют. Так что если вы хотите от них чего- нибудь добиться, требуйте противоположного.

Другой забавный случай. К Эриксону обратилась мать ребенка, который никак не мог научиться читать. Отец решил, что он просто ленится, и в наказание не взял его с собой в путешествие по реке с рыбалкой, а оставил заниматься с репетитором. Но у мальчика все равно ничего не получалось. Тогда мама решила обратиться к «самому» Эриксону. Эриксон, как обычно, начал, казалось бы, с постороннего. Зная, что мальчик думает о том, где и как сейчас рыбачит отец, Милтон разложил перед ним карту, и они стали отмечать маршрут путешествия. При этом Эриксон нарочно неправильно произносил названия городов. Мальчик поправлял его. Эриксон не соглашался:

  • — Ну как же, смотри — первая буква «н», вторая «е».
  • — Нет не «е»...
  • — Почему не «е»? А... правильно, вторая буква «и». Молодец, а я и не заметил. Значит, как ты говоришь, надо читать название этого города? А этого?

В процессе этой игры мальчик научился читать название всех рек и городов своего штата. По ходу они придумывали рассказы о рыбалке в этих местах. Потом решили, что у путешественника должна быть хорошая память, и стали рисовать по памяти свою карту и снова спорить, как правильно писать названия тех или иных рек, озер, городов и поселков. К моменту возвращения отца мальчик читал лучше своих сверстников.

В этих примерах не заметно схем эриксоновского гипноза, которым пытаются учить на семинарах. Но прочтите еще раз внимательнее, и вы увидите здесь и пристройку, и ведение, а главное — создаваемую Эриксоном неповторимую атмосферу (наведения транса и косвенного внушения), когда незаметно для себя люди преодолевают мешающие стереотипы («разрыв шаблона») и реализуют свои ресурсы.

Эриксон показал, что гипноз — это серьезная наука, а не область мистиков и шарлатанов, хотя их, конечно, хватает везде. К сожалению, многие используют элемент эриксоновского гипноза и взятые из него техники нейролингвистического программирования (НЛП) для манипулирования сознания людей в корыстных целях. Эриксон всегда был категорически против этого.

Он был настолько добр и сострадателен, что для него не существовало неисправимых людей даже среди преступников. В таком случае он говорил: «Такое у каждого бывает — запутается человек в жизни, а затем наступает просветление». И помогал наступить этому просветлению, в первую очередь, своей добротой и любовью не просто к людям, а к каждому, кто обращался к нему за помощью.

Один из его учеников в ответ на вопрос, в чем заключается волшебство Милтона Эриксона, которому удавалось «излечивать неизлечимых и исправлять неисправимых», ответил очень просто: «Конечно, он изобрел множество уникальных приемов, но главное в том, что на приеме у Милтона Эриксона вы чувствуете, что вы для него самый близкий человек на свете и ваша проблема для него самая важная».

Итак, резюмируем суть эриксоновского гипноза.

И в классическом (директивном), и в эриксоновском (недирективном) гипнозе путем информационной перегрузки анализаторов (зрительного, слухового, кинестетического) вызывается охранительное торможение сознания. Но если в классическом гипнозе это делается для того, чтобы подавить волю клиента, то в эриксоновском, напротив, чтобы раскрыть его потенциал, «зашоренный» стереотипами сознания. (Кстати, в эриксоновском гипнозе чаще используется не «лобовая» перегрузка, а хитрое незаметное отвлечение сознания.)

Высвобождающиеся из-под «крышки» сознания ресурсы обеспечивают саморегуляцию и самолечение. Поэтому транс уже сам по себе целителен. Однако эриксоновский гипноз обеспечивает не только общеоздоравливающий эффект, но и (путем пристройки и ведения) направляет этот процесс на решение конкретных проблем.

При этом косвенные внушения (в отличие от прямых) обходят сопротивление сознания и принимаются подсознанием клиента добровольно, не подавляя, а раскрывая его личность и творческие возможности.

В настоящее время эриксононовский гипноз успешно применяется в самых разных сферах: в психотерапии, психиатрии, при психосоматических расстройствах, в коррекционной и традиционной педагогике.

Показаниями для применения эриксоновского гипноза являются такие проблемы, как:

  • ? проблемы самоуважения, самоутверждения;
  • ? преодоление неуверенности при подготовке к публичным выступлениям, к экзаменам (широко!), к приему на работу и т.п.;
  • ? более быстрое и прочное запоминание учебных материалов;
  • ? личностный и профессиональный стресс;
  • ? внутрисемейное напряжение и конфликты;
  • ? сексуальные нарушения;
  • ? тревожность, бессонница, спазмофилия, фобии, навязчивости;
  • ? депрессивные и близкие к ним нарушения;
  • ? посттравматический синдром (ПСТ);
  • ? пульманология и отоларингология: астма, аллергии, риниты, синуситы, акуфены, утрата обоняния, вкуса;
  • ? гастроэнторология: язвы, колиты, хронические гастриты;.
  • ? кардиология: сосудистые нарушения, некоторые нарушения сердечного ритма;
  • ? неврология: некоторые головные боли, в том числе мигрени, тики, лицевые параличи;
  • ? гинекология: тяжелая беременность, тошнота и рвота, роды, некоторые виды бесплодия, кровотечения, нарушения мочеиспускания;
  • ? дерматология: аллергии, псориазы, уртикария, гипер- гидрозы, улучшение рубцевания ожогов;
  • ? зависимости: табак, алкоголь, наркотики;
  • ? нарушения пищевого поведения: анорексия, булимия, излишний вес;
  • ? острые или хронические боли, анальгезии, анестезии;
  • ? у детей: энурез, заикание, проблемы обучения и поведения, самоутверждения, взаимоотношений с учителями, родителями, сверстниками;
  • ? помощь раковым больным: боли, психологическая поддержка, снижение вторичных эффектов лечения, продление и улучшение качества жизни;
  • ? оказание помощи больным СПИДом, продление и повышение качества жизни, психологическская поддержка.

Милтон Эриксон лучше других знал чудесные возможности природы по излечению, казалось бы, безнадежных больных. Но он, как и все серьезные врачи, считал безответственным гарантировать полное выздоровление там, где счастливый исход является ничтожно вероятным. Однако обещать продление и улучшение качества жизни, поддержку больного и его родных, добросовестный специалист эриксоновского гипноза имеет полное право.

В психотерапии и психосоматической медицине эриксоновский гипноз используется как самостоятельный метод лечения, так и совместно с другими терапевтическими подходами.

Противопоказаниями к эриксоновскому (как и к любому гипнозу) обычно являются психозы. Несмотря на упомянутый случай, когда Милтон Эриксон вылечил шизофреника, риск непредсказуемого (опасного для себя и других) поведения психо- тика в состоянии гипноза и постгипнотическом состоянии слишком велик.

Эриксоновские подходы широко распространяются в современном менеджменте, т. е. в практической психологии управления: для раскрытия творческого потенциала сотрудников, усиления собственного влияния на людей и для защиты от негативного влияния других, в психологии рекламы, презентаций, повышения эффективности продаж, переговоров, повышения стрессоустойчивости и работоспособности.

Правда, в менеджменте эриксоновские идеи чаще реализуются в виде технологий НЛП, более доступных для освоения, хотя, разумеется, не передающих всей глубины и магии эриксоновского подхода.

Как мы уже говорили, почти все идеи и техники нейролингвистического программирования (НЛП) взяты у Эриксона. Ричард Бендлер и Джон Гриндер прямо указывают, что их труд является попыткой разложить по полочкам чудесное мастерство Эриксона (и Вирджинии Сатир), чтобы сделать его возможным для обучения простых смертных.

И они действительно проделали огромную интересную работу, подключив к этому анализу и трасформационную грамматику Хомского (исследующую глубинные структуры языка), и компьютерный лингвистический анализ, и даже опыт работы Лилли по обучению дельфинов.

Сам же Милтон Эриксон, ознакомившись с попыткой Бен- длера и Гриндера «алгеброй гармонию измерить», со свойственной ему добродушной снисходительностью заметил: «Они думают, что нашли жемчужину, а нашли всего лишь ракушку. Жемчужина-то во мне осталась».

Пациенты неохотно расставались с Милтоном Эриксоном даже после успешного завершения лечения, и он перед прощанием вводил в их подсознание следующую фразу: «Мой голос будет следовать за тобой и превратится в голоса твоих родителей и учителей, друзей и подруг, в голоса ветра и дождя. Я всегда буду рядом».

Эриксон прожил 79 лет. Он был главой большого семейства, в котором он всех любил, и его все любили. Он говорил, что его держат два кита — любимая работа и любимая семья.

Из его окон была видна красивая снежная вершина пика Скво. Милтон часто направлял туда своих клиентов для того, чтобы они могли сверху взглянуть на прекрасный пейзаж и почувствовать суетность своих проблем перед величием красоты природы («разорвать шаблон»).

Прикованный к креслу, он мог только мечтать оказаться на этой вершине. Однако и тут он совершил невозможное!

Его мечта сбылась, и в соответствии с его завещанием пепел Милтона Эриксона был развеян со сверкающей вершины пика Скво над прекрасной цветущей долиной.

 
Посмотреть оригинал
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Популярные страницы