Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Литература arrow Русский язык и культура речи
Посмотреть оригинал

Произношение согласных звуков

Произношение буквосочетания чн

В современном русском литературном языке сочетание чн в большинстве случаев произносится как [ч’н], а не как [шн], как это было характерно для старомосковского произношения: полуно[ч’н]ый, горчи[ч’н]ый, прозра[ч’н]ый. Особенно это характерно для слов книжного происхождения или терминов: ал[ч ’н]ый, анти[ч ’н]ый, Мле[ч н]ый (путь), поро[ч’н]ый, съёмо[ч’н]ый, тепли[ч’н]ый, командирово[ч’н]ый.

Лишь в нескольких словах на месте орфографического чн должно произноситься только [шн]: коне[шн]о, ску[шн]о, ску[шн]ый, наро[шн]о, яи[шн’]ица, скворе[шн’]ик, праче[шн]ая, оче[шн’]ик, горчи[шн’]ик, пу- стя[шн]ый и т.п.; [шн] произносится и в женских отчествах, образованных от мужских имен, оканчивающихся на гласную (Илья, Фома и т.д.): Илыти[шн]а, Лукини[шн]а, Никити[шн]а, Савви[шн]а, Фомини[шн /а (Ильинична, Лукинична, Никитична, Саввична, Фоминична). В некоторых случаях одно и в устойчивых сочетаниях сохраняется архаичное произношение: серде[ч’н]ое заболевание, но друг серде[шн]ый; копее[ч’н]аямонета, но копее[шн]ая душа, прийти к шапо[шн]номуразбору (опоздать), шапо[шн]ое знакомство (неблизкое знакомство, ограничивающееся поклоном при встрече на улице и сниманием шапки).

Буквосочетание щн во всех словах произносится так, как пишется. Исключение составляет слово «помощник»: помо[шн]ник.

Буквосочетание чт обычно тоже произносится в соответствии с написанием [ч’т]. по[ч’т’]и (почти),ме[ч’т]а (мечта). Но в слове что и производных от него произносится [шт]: [шт]о (что), [шт]обы (чтобы), кое-[шт]о (кое-что). Лишь местоимение не [ч’т]о (нечто) сохраняет произношение в соответствии с написанием.

 
Посмотреть оригинал
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Популярные страницы