Педагогические условия применения информационных технологий для развития иноязычной компетенции обучающихся в экономических вузах

В настоящее время в результате процесса глобализации существенно повысилась и продолжает повышаться интенсивность международных связей во всех аспектах жизни. В связи с этим, необходимость овладения английским языком, как языком международного общения для профессионалов, работающих во всех областях, значительно возросла. С другой стороны, информатизация всех аспектов жизни общества и образования в частности, открывает огромные возможности применения информационных технологий для профессиональной подготовки студентов экономических специальностей.

Поэтому одной из самых актуальных задач современного высшего образования является подготовка специалиста, способного жить и работать в глобальном информационном обществе будущего, что предполагает обучение новым видам грамотности (читательской, информационной, компьютерной и медиаграмотности), развитие умения ориентироваться в глобальном потоке информации.

Однако, несмотря на активное развитие практики подготовки экономистов иноязычной коммуникации, а также внедрение современных информационных технологий в экономических вузах, такой значимый аспект профессиональной подготовки и деятельности экономистов России, как применение информационных технологий в развитии иноязычной компетенции обучающихся в экономических вузах в педагогическом плане не получил своего научно-теоретического и методического подкрепления.

В связи с этим для качественного совершенствования развития иноязычной компетенции обучающихся в экономических вузах, были сформулированы и созданы педагогические условия применения информационных технологий для развития иноязычной компетенции студентов экономических вузов.

При разработке педагогических условий и модели развития иноязычной компетенции студентов, следует принимать во внимание то, что движущей силой поведения и развития человека в различных ситуациях, в том числе в процессе учебной деятельности по изучению иностранных языков в вузе, является мотивация [70].

Мотивацию определяют как:

  • 1) потребности и стимулы, определяющие способы жизнедеятельности, выбираемые людьми;
  • 2) стремление к достижению и реализации разного вида

целей;

3) глубинные интересы, стимулирующие волю и активизирующие действия.

Основным компонентом мотивации являются потребности. Но иногда даже при отсутствии какой-либо необходимости в чём-то, мотивом поведения может стать заинтересованность чем-нибудь привлекательным и заманчивым. Интерес - это избирательное отношение личности к объекту, в силу его жизненного значения, а более того - эмоциональной привлекательности. Интересы могут возникать на базе потребностей, но не сводятся к ним. Потребности выражают внутренние требования, а интерес - личную приязнь к чему-либо. Углубившийся и утвердившийся интерес может перерасти в потребность. Например, интерес к изучению иностранного языка может стать потребностью - реализовать себя профессионально в работе переводчика.

Соответственно внутренней и внешней мотивацией может быть непосредственный интерес и опосредованный интерес.

Непосредственный — это интерес к самому процессу деятельности, например, процессу познания, овладения знаниями, процессу труда, творчества.

Опосредованный - это интерес к результатам деятельности - к приобретению престижной профессии, материального вознаграждения.

Если отсутствует интерес к сути какого-либо предмета и нужно просто сдать по нему зачёт, а затем получить диплом, то такая учебная деятельность имеет внешнюю мотивацию. Но человеку нравится учиться, а с другой стороны, он думает о получении диплома с отличием. Наиболее благоприятным для активной и продуктивной деятельности является правильное соотношение непосредственного и опосредованного интересов.

Известно, что если у людей, изучающих иностранный язык, отсутствует «естественная потребность» в общении на иностранном языке, то процесс обучение языку в основном носит искусственноучебный характер.

Таким образом, интерес к конечному результату - владению языком — может стимулировать студента прилагать усилия к многократному повторению и рутинной работе.

Интерес студента к дисциплине способствует значительному повышению выносливости. Известны факты, когда действительно заинтересованные люди выдерживали 10-12 часов занятий ежедневно.

Психологи и педагоги называют факторы, способствующие повышению и поддержанию увлечённости процессом обучения:

  • 1) разнообразие содержания и способов;
  • 2) осознание важности и целесообразности, востребованности изучаемого материала;
  • 3) связь изучаемого материала с уже существовавшими ранее интересами;
  • 4) трудное, но посильное обучение;
  • 5) систематическое одобрение и похвала;
  • 6) яркость учебного материала, искренняя увлечённость педагога своим предметом (в мимике, жестах, голосе) [48; 59; 79; 106; 111; 113; 128; 142].

Все эти положения необходимо принимать во внимание не только при организации аудиторной образовательной деятельности и самостоятельной работы студента, но и в процессе применения информационных технологий и средств развития иноязычной компетенции в высшем образовании.

Ученые, исследующие мотивацию усвоения иностранных языков, называют следующие виды мотивации с учетом индивидуального развития потребностей обучающихся:

  • 1) коммуникативно-мотивационная, базирующаяся на основе потребностей в общении;
  • 2) лингво-познавательная мотивация, основанная на стремлении обучаемого к познаванию языковых явлений;
  • 3) страноведческая мотивация, зависящая от тематики и эмоциональной заинтересованности учащегося [22; 70].

Список мотивов изучения иностранных языков необходимо дополнить информационно-лингвистической мотивацией, заключающейся в стремлении овладеть навыками работы в инфокоммуникаци- онной среде.

Информационно-лингвистическая мотивация у студентов повышается в связи с тем, что в условиях активного использования информационных технологий приходит понимание необходимости знания английского языка для освоения офисных и других приложений компьютера, различных программных продуктов, поиска информации и т.д.

Состояние современного высшего образования, требует пересмотра ценностного отношения к изучению иностранного языка в вузах, необходимо создать условия для формирования образовательной среды, в которой каждый обучающийся мог бы овладеть иностранным языком.

Одним из условий формирования профессиональноценностного отношения студентов к изучению иностранного языка является потребность в актуальной информации, прежде всего профессионального характера.

Термин "информация" происходит от латинского informatio, что означает разъяснение, осведомление, изложение.

В широком смысле информация — это общенаучное понятие, включающее в себя обмен сведениями между людьми, обмен сигналами между живой и неживой природой, людьми и устройствами. Информация — сведения об объектах и явлениях окружающей среды, их параметрах, свойствах и состоянии, которые уменьшают имеющуюся о них степень неопределенности, неполноты знаний. Любое взаимодействие между объектами, в процессе которого один приобретает некоторую субстанцию, а другой ее не теряет, называется информационным взаимодействием.

При этом передаваемая субстанция называется информацией.

Из этого определения следует два наиболее общих свойства информации:

информация не может существовать вне взаимодействия объектов;

информация не теряется ни одним из них в процессе этого взаимодействия [1; 30].

Обучение иностранному языку в экономических вузах должно быть направлено на то, чтобы научить будущего специалиста пользоваться иностранным языком в практической деятельности для своевременного знакомства с актуальными технологиями, достижениями науки и техники в профессиональной сфере, установления контактов с зарубежными партнерами.

Поэтому организация учебного процесса по изучению иностранного языка в экономических вузах несет, прежде всего, профессиональную направленность, а также максимально учитывает потребности, интересы и личностные особенности обучающихся.

Образовательный процесс должен основываться на принципах сознательного партнерства и субъект-субъектного взаимодействия с преподавателем, что подразумевает творческую активность обучающихся и их личную ответственность за результативность обучения.

Учебный материал по своему объему, содержанию и характеру должен быть доступен для обучающихся, выполним в пределах запланированного времени, интересен в профессиональном и информационном плане будущим специалистам.

Как отмечает В.В.Гузеев, необходимыми условиями формирования профессионально-ценностного отношения студентов неязыковых вузов к изучению иностранного языка являются:

  • - потребность в актуальной информации,
  • - профессионально направленное обучение иностранному языку,
  • - обучение иноязычному общению,
  • - использование различных приемов повышения познавательной активности студентов,
  • - расширение страноведческой информации в учебном процессе, которая обеспечивает повышение познавательной активности студентов, расширяет их коммуникативные возможности [33].

Все эти условия необходимо реализовывать в экономических вузах с учетом стремительно развивающихся инфокоммуникационных технологий в образовании.

Ведущей целью обучения иностранному языку будущих экономистов является формирование коммуникативных умений на базе языковых знаний и навыков, а также лингвострановедческих и страноведческих знаний.

Дидактической основой процесса обучения иностранным языкам является деятельностный принцип, предполагающий выработку определенных навыков и умений разных видов речевой деятельности [82; 114]. Поэтому при обучении иностранному языку следует организовать самостоятельную работу студентов в чтении, монологической и диалогической речи, слушании иноязычной речи [58].

Перечисленные виды практического освоения иностранного языка представлены в поле Интернет-ресурсов. Однако, для работы с

Интернет-источниками у обучающихся должны быть сформированы прочные навыки ознакомительного, просмотрового/поискового чтения на иностранном языке.

Важным аспектом целесообразности внедрения информационных технологий в учебный процесс при изучении иностранных языков является то, что учащиеся получают возможность осуществлять между собой опосредованное неформальное межличностное общение, передавая друг другу сообщения в виде текста, звука и изображения, обеспечивая тем самым устойчивую мотивацию учебно-познавательной деятельности.

Современные компьютерные телекоммуникационные сети предоставляют своим пользователям доступ к различным базам данных и информационно-поисковым системам, библиотечным каталогам.

Студенты имеют возможность работать с англоязычными сайтами стран изучаемого языка, где размещена разнообразная аутентичная информация [ 59 ].

Обучение через компьютерные телекоммуникационные сети способствует погружению обучающегося в реальную языковую среду и тем самым значительно снижает традиционный языковой барьер практического применения иностранного языка в этой среде, поскольку обмен информацией происходит между сверстниками, содержание материалов включает мысли, чувства идеи, реальные жизненные ситуации.

В результате внедрения инфокоммуникационных технологий во все сферы общества реализуется возможность «обеспечения полного использования достоверного, исчерпывающего и своевременного знания во всех общественно-значимых видах человеческой деятельности» [1].

Дидактические возможности телекоммуникационного межличностного общения являются особенно перспективными для развития иноязычной компетенции у студентов экономических вузов, так как позволяют погружать обучаемого в реальную языковую среду через общение с носителями языка, приобщать обучаемого к языковой предметно-коммуникативной деятельности, через парную и групповую работу, через участие в совместных телекоммуникационных проектах.

В процессе обучения иностранным языкам важное место занимает формирование письменной иноязычной компетенции обучающихся, которая включает владение письменными знаками, содержанием и формой письменного произведения речи [68].

Основной задачей, решаемой при обучении письменной речи, является формирование у обучающихся в экономических вузах необходимых графических автоматизмов, речемыслительных навыков и умений формулировать мысль в соответствии с письменным стилем, расширение знаний и кругозора, овладение готовностью составлять содержание письменного произведения речи, формирование аутентичных представлений о предметном содержании, речевом стиле и графической форме письменного текста.

Конечным требованием к обучению письменной речи является формирование способности пользоваться иноязычным письмом как способом общения, познания и творчества на практике.

Обучение через компьютерные телекоммуникационные сети дает возможность учащемуся вступать в общение с реальным партне- ром-носителем языка и изучать иностранный язык, погружаясь в реальную жизненную ситуацию общения, не выдумывая и не создавая ее, т.е. в процессе обучения через компьютерные телекоммуникационные сети возникает возможность применения иностранного языка непосредственно в предметно-коммуникативной деятельности экономистов [93].

Работая с компьютерными словарями и энциклопедиями, выполняя письменные задания (поиск информации о значении слова, стилевых характеристиках, частотности употребления, сочетаемости, этимологии, синонимах, словах одной тематической группы и т.п.) обучающиеся развивают навыки письменной речи.

Словари с озвученными текстами словарных статей используются в качестве дополнительного материала по аудированию. Компьютерные энциклопедии являются источником страноведческой информации и включают наряду с подробной статьей иллюстрации, фотографии, звуковые и видео фрагменты, географические карты, хронологические таблицы.

Таким образом, использование информационных технологий в обучении иностранным языкам имеет огромный педагогический потенциал, являясь одним из средств, превращающих обучение иностранному языку в живой творческий процесс.

Грамотное использование инфокоммуникационных технологий (далее - ИКТ) позволяет воплотить принципиально новый подход к обучению студентов, позволяет студентам познакомиться с культурой других стран изучаемого языка, реалиями современной жизни в англоязычных странах, свободно обмениваться мнениями, идеями, информацией с участниками совместных образовательных и профессиональных проектов, способствует приобретению навыков пользования компьютерной техникой и технологией.

Таким образом, можно сформулировать психологопедагогические и методические основы использования ИКТ в развитии иноязычной компетенции студентов-экономистов.

1. Активизация учебной деятельности обучающихся в экономических вузах на основе применения ИКТ в процессе изучения иностранных языков предполагает формирование коммуникативного, лингво-познавательного, профессионально-значимого, страноведческого, информационно-практического мотивов обучения.

Мотивация изучения иностранных языков, развития иноязычной компетенции в экономических вузах повышается с помощью ИКТ, Интернет-ресурсов, обеспечивающих профессиональноориентированное обучение посредством доступа к актуальной информации и разнообразному учебному и профессиональному материалу, внедрения активных методов обучения и преподавания.

Как показывают опросы, новые информационные технологии привлекают обучающихся в экономических вузах и являются одним из главных их интересов.

Поэтому использование информационных технологий в учебном процессе будет способствовать формированию положительной мотивации и в целом развитию иноязычной компетенции студентов- экономистов.

2. Владение ИКТ, умение рационального использования информационных ресурсов общества является одним из компонентов информационной культуры личности. Интернет обеспечивает мгновенный удаленный доступ к многочисленным и разнообразным источникам информации, что делает навыки работы в Интернет важным компонентом информационной культуры личности.

ИКТ позволяют максимально адаптировать процесс обучения к индивидуальным особенностям студентов, давая возможность выбирать оптимальные объём и скорость усвоения материала.

Также компьютер снимает отрицательный такой психологический фактор, как «огветобоязнь».

Во время традиционных аудиторных занятий различные негативные факторы (дефекты произношения, страх допустить ошибку, неумение вслух формулировать свои мысли) не позволяют многим студентам показать свои реальные знания.

Оставаясь же "наедине" с дисплеем, они не чувствуют скованности и стараются проявить максимум своих знаний. Поэтому в процессе обучения иностранным языкам следует использовать такие формы обучения как обучение в сотрудничестве, проектные технологии, компьютерные технологии и Интернет-ресурсы.

  • 3) Развитие иноязычной компетенции невозможно без практики реального общения. Использование ИКТ и Интернет-ресурсов в процессе изучения иностранного языка позволяет выйти за временные и пространственное рамки, дает возможность организовать аутентичное общение с реальными собеседниками.
  • 4) ИКТ является комплексом способов и средств, связанных с поиском, обработкой, селекцией, кодированием, трансформацией, передачей и хранением информации. Информацию необходимо интегрировать, упрощать, заниматься кодированием, выступающим как диалектический процесс взаимосвязи мысли и знака, преобразовывать ее в систему символов, знаков, что позволяет ускорить процесс ее передачи.

ИКТ тесно связаны, прежде всего, с техническими науками, решающими проблему увеличения скорости передачи информации, определения систем ее кодирования, увеличения числа каналов передачи информации, уплотнения этих каналов и т.п.

Информационно-образовательная среда, направленная на формирование иноязычной компетенции, стимулирует участие обучающихся в новых видах коммуникации, ориентированных на деятельностный, операционный характер поведения[59].

Данная тенденция требует повышенной информационной компетентности личности.

Поэтому задача преподавателей иностранных языков состоит в том, чтобы помочь студентам развивать и применять умения и навыки эффективного взаимодействия с быстро меняющейся информационной средой, и эффективно использовать предоставляемые ею возможности.

В связи с этим роль преподавателя иностранных языков существенно изменяется. Преподаватель больше не является единственным источником информации, он выступает в роли организатора процесса усвоения и структурирования материала. Большую часть информации современный студент получает из Интернет-ресурсов, поэтому преподаватель должен мотивировать студентов и стимулировать их работу с Интернет-ресурсами, консультировать, помогать адаптироваться к быстро меняющейся информационной среде, осуществлять информационную деятельность более эффективно и рационально [57,58].

Мы полагаем, что развитие иноязычной компетенции студентов- экономистов с применением ИКТ является педагогическим взаимодействием преподавателей и специалистов в области иноязычной коммуникации со студентами посредством ИКТ, направленное на достижение способности и готовности учащихся к иноязычному общению, коммуникации и взаимодействию на иностранном языке с использованием ИКТ в процессе профессиональной подготовки и будущей профессиональной деятельности.

ИКТ в современных условиях формирования и развития иноязычной компетенции являются средством, обеспечивающим реализацию интерактивных форм и методов обучения, организуя учебнопознавательную деятельность и способствуя повышению мотивации обучения.

В целом, в процессе исследования были определены методические основы применения ИКТ для развития иноязычной компетенции студентов, которые наглядно представленные в таблице 1.

Таблица 1. Методические основы применения ИКТ для развития ино- язычной компетенции студентов_

Дидактические возможности применения ИКТ

Условия

применения ИКТ

Педагогические эффекты применения ИКТ

многоаспсктность представления учебной информации, что позволяет реализовывать различные типы наглядности и задействовать вес органы чувств для получения и обработки учебной информации

определение целей, задач и порядка применения средств ИКТ для развития иноязычной компетенции студентов

повышение влияние мотивов профессионального и личностного саморазвития и самореализации обучающихся

динамичность доступа к информации и переходов от одной учебной информации к другой

обоснованный выбор программных продуктов и средств инфокоммуника- ции, методик их применения в процессе формирования иноязычной компетенции

придания учебно- познавательной деятельность обучающихся более личностного, полимотиви- рованного, индивидуализированного характера

возможность получения и сохранения диагностической информации о результатах образовательной деятельности, учета учебных достижений и ошибок (в том числе в динамике)

разделение сфер участия преподавателей и обучающихся в процессе использования средств ин- фокоммуникационных технологий для развития иноязычной компетенции

снятия ряда дидактических и психологических барьеров в процессе обучения

многоканапьность входа, выхода, получения и передачи учебной информации

оценка и развитие готовности, как преподавателей, так и обучающихся к использованию инфоком- муникационных технологий

снижения негативных факторов (защитной мотивации, влияния социальных, возрастных, половых, индивидуальноличностных, ролевых и др. особенностей обучающихся на результаты профессиональной подготовки)

сочетание в обучении как тренировок, отработок навыков, так и творческой, познавательно- поисковой деятельности

методически обоснованное включение ИКТ в структуру образовательного процесса

ориентированность на аутентичную учебно-

профессиональную

среду

Применение ИКТ стимулирует активное изучение иностранного языка студентами, позволяет им успешно получать и эффективно осваивать учебную, научную, профессиональную информацию.

Основную роль в развитии иноязычной компетенции студентов- экономистов играют следующие ИКТ:

ресурсы сети Интернет (текстовая, видео и аудио информации, форумы, электронная почта, вэбквесты, чаты, телеконференции);

электронные лексикографические источники (сетевые и локальные версии);

мультимедийные (электронные) учебники и интерактивные книги для преподавания и изучения иностранных языков;

элементы искусственного интеллекта (экспертные системы).

В ходе исследования были выделены следующие педагогические условия применения ИКТ для развития иноязычной компетенции сту- дентов-экономистов:

определение целей, задач и порядка использования средств ин- фокоммуникационных технологий для развития иноязычной компетенции студентов-экономистов;

аргументированный выбор программных продуктов и средств инфокоммуникации, методик их применения в процессе формирования иноязычной компетенции;

методически аргументированное и педагогически обоснованное внедрение инфокоммуникационных технологий в структуру образовательного процесса;

разделение сфер участия преподавателей и обучающихся в процессе использования средств инфокоммуникационных технологий для развития иноязычной компетенции;

оценка и развитие готовности, как преподавателей, так и обучающихся к использованию инфокоммуникационных технологий.

Исследование показало, что применение ИКТ для развития иноязычной компетенции студентов-экономистов способствует качественному совершенствованию образовательного процесса в экономических вузах за счет следующих эффектов:

повышения мотивации профессионального и личностного саморазвития и самореализации обучающихся;

придания учебно-познавательной деятельности обучающихся более личностного, полимотивированного, индивидуализированного характера;

снятия ряда дидактических и психологических барьеров в процессе обучения;

снижения негативных факторов (защитной мотивации, влияния социальных, возрастных, половых, индивидуально-личностных, ролевых и др. особенностей обучающихся на результаты профессиональной подготовки).

При этом основными дидактическими возможностями применения информационных технологий в развитии иноязычной компетенции студентов-экономистов являются:

многоаспектность представления учебной информации, что позволяет реализовывать разнообразные виды наглядности и задействовать все органы чувств для извлечения и обработки учебной информации в процессе развития иноязычной компетенции;

динамичность доступа к информации, перехода от одного вида учебной деятельности к другой с помощью различных средств инфо- коммуникации;

многоканальность входа, выхода, получения и передачи учебной информации;

возможность сбора и хранения диагностической информации о результатах учебной деятельности, фиксирования учебных достижений и ошибок (в том числе в динамике);

сочетание в обучении как тренировок, отработок навыков, так и творческой, познавательно-поисковой деятельности по развитию иноязычной компетенции;

опора на аутентичную учебно-профессиональную среду.

Таким образом, анализ теории и практики показал, что применение ИКТ может качественно преобразовать и модернизировать образовательный процесс в вузах в силу следующих аспектов:

делает учебно-познавательную деятельность обучающихся более личностной, полимотивированной, индивидуализированной, свободной от влияния ряда дидактических и психологических барьеров;

усиливает влияние мотивов профессионального и личностного саморазвития и самореализации обучающихся;

снижает негативные факторы (защитная мотивация, влияние социальных, возрастных, половых, индивидуально-личностных, ролевых и др. особенностей обучающихся на результаты подготовки и службы).

В целом, для совершенствования методов развития иноязычной компетенции обучающихся в экономических вузах с помощью информационных технологий необходимо учитывать дидактические свойства, функции, возможности самих ИКТ, цели и особенности подготовки будущих экономистов, а также в целом достижения, тенденции и перспективы развития теории и методики профессионального образования.

Принимая во внимание сформулированные условия, развитие иноязычной компетенции студентов экономических вузов с применением ИКТ представляет собой педагогическое взаимодействие преподавателей и специалистов в области иноязычной коммуникации со студентами посредством ИКТ, направленное на достижение способности и готовности обучающихся к иноязычному общению, коммуникации и взаимодействию на иностранном языке в процессе профессиональной подготовки. Развитие иноязычной компетенции реализуется в рамках как формального иноязычного образования (в рамках учебного плана), так и неформального (участие в языковых программах, научных конференциях, участие в конкурсах, викторинах, олимпиадах) и информального (подготовка к участию в языковых олимпиадах, написание рефератов, ведение дневника и языкового портфеля и др.). Применение ИКТ для развития иноязычной компетенции обучающихся рассматривается как единство обучения и самообразовательной деятельности, в которых обучающийся занимает активную позицию и реализует себя как субъект иноязычной коммуникации.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ   След >