Информационно-коммуникационные технологии в обучении языковым аспектам и видам речевого общения

Учащиеся XXI в. проводят значительную часть своего времени, как учебного, так и досуга, работая с информацией, представленной на электронных устройствах: компьютерах, планшетах, смартфонах и пр. Большая часть жизни современного человека так или иначе связана с использованием информационно-коммуникационных технологий (ИКТ).

Под информационно-коммуникационными технологиями понимаются «информационные каналы и программные средства создания, сбора, хранения, передачи, обработки, использования информации» [Сысоев, 2012, с. 32—33].

Система образования всегда реагирует на достижения технического прогресса. Так, в 60-е гг. прошлого века удешевление аудиовизуальных средств, появление грампластинок, диафильмов, кинокольцовок, звуковых фильмов спровоцировало интенсификацию использования в учебном процессе по иностранному языку технических средств. Однако в этот период система средств обучения еще только начала оформляться в методике обучения иностранным языкам [Миролю- бов, 2002, с. 310]. В 70—80-е годы в этой науке разрабатывались теория учебника и теория средств обучения. В это время появились рекомендации по оснащению кабинета иностранного языка в общеобразовательной школе (языковой лаборатории), включавшей в себя в том числе лингафонное и проекционное оборудование, а в 90-е гг. в учебный процесс по обучению иностранному языку активно начали внедряться видео- и аудиокурсы, разрабатывались новые обучающие и контролирующие компьютерные программы. В настоящее время уже активно исследуются дидактические свойства и функции новых мультимедийных и гипермедиальных технологий, используемых в сфере обучения иностранным языкам, разрабатываются различные аспекты применения Интернет-ресурсов для развития у школьников иноязычной коммуникативной компетенции, строятся образовательные системы по иностранным языкам, базирующиеся на информационно-коммуникационных технологиях или сетевых технологиях. В последние десятилетия появилось большое количество диссертационных работ, посвященных различным аспектам использования ИКТ в учебном процессе по иностранному языку в школе (И.К. Забродина, М.Н. Евстигнеев, И.А. Евстигнеева, Ю.В. Кохендерфер и др.) и в вузе (Е.М. Базанова, А.А. Истомин, Л.В. Панченко, О.В. Пустовалова и др.).

Современные технологии, используемые для обучения иностранным языкам, можно систематизировать по их основному назначению по трем группам. Первую составляют так называемые демонстрационные ИКТ. Во вторую и третью группы включаются те технологии, в основу которых положены ресурсы и технологии сети «Интернет». И, наконец, третью группу образуют технологии, обеспечивающие синхронное и асинхронное общение на иностранном языке. Рассмотрим используемые технологии более подробно.

К демонстрационным ИКТ относятся мультимедийные презентации и интерактивная доска.

Мультимедийные презентации позволяют обеспечить аудиовизуальную наглядность при проведении занятий, защите проектов. Как правило, под презентационным оборудованием понимается наличие компьютера с соответствующим программным обеспечением (например, программа PowerPoint от Microsoft), проектора и экрана.

Мультимедийные презентации — это учебные материалы, подготовленные с помощью редактора мультимедийных презентаций Power Point.

Eia занятиях по иностранному языку презентации могут применяться для различных целей, например, во время:

  • ? объяснения грамматического правила, когда наглядно демонстрируется грамматическая единица, формула ее построения, контекст употребления;
  • ? введения страноведческого материала, когда презентации являются хорошим подспорьем для иллюстрации страноведческой информации;
  • ? формирования лексических и грамматических навыков;
  • ? защиты проектного задания;
  • ? визуализации основных положений устных сообщений и докладов.

Рекомендации! Создание качественной презентации предполагает соблюдение определенных правил:

  • ? минимальный размер шрифта, который дает возможность комфортного чтения — 24 пт при полуторном интервале. Самыми читаемыми являются шрифты Arial, Verdana, Tahoma, Comic Sans MS, Times New Roman. Лучше читаются контрастные сочетания шрифта и фона;
  • ? все слайды презентации должны быть оформлены в едином стиле;
  • ? нужно осторожно использовать анимационные эффекты, не допуская их раздражающего эффекта (например, побуквенного появления текста, вращения);
  • ? самая важная информация должна располагаться по возможности в центре;
  • ? если информации много, то нужно учитывать, что уровень запоминания информации зависит от ее расположения на экране. Больший процент информации усваивается, если она расположена в верхнем левом углу, наименьший — если в левом нижнем. Таким образом, когда возникает вопрос, где разместить декоративный, не насыщенный информационно элемент, нужно выбирать наименее запоминающуюся часть экрана — левый нижний угол;
  • ? чтение текста с экрана (даже набранного крупным шрифтом) при одновременном прослушивании говорящего затруднительно, значит текста должно быть немного. По этой же причине не рекомендуется использовать длинные маркированные и нумерованные предложения. При необходимости нужно разделять информацию между 2—3 слайдами. Основная цель использования презентации — обеспечить наглядность при устном выступлении. Таким образом, основной упор должен делаться на средства наглядности: изображения, графики, диаграммы, схемы, анимация.

Возможности интерактивных досок для презентации материалов довольно разнообразны и определяются запрограммированными элементами. Это могут быть: озвучивание текста, выделение его на доске, соединение разрозненные частей предложений с помощью маркера или пальца, добавление элемента (-ов) в существующий текст или картинку, перемена объектов местами и др. На многих моделях досок текст можно вводить не только с помощью сенсорной клавиатуры на экране, но и в «рукописном виде» с помощью стилусов.

Интерактивная (от англ, interactive) доска (англ, white board) — специальное устройство в виде электронной доски, по функциям напоминающее экран компьютера. Взаимодействие с пользователем осуществляется с помощью клавиатуры или специальных устройств. [Азимов, Щукин, 2009, http://methodological_ terms.academic.ги/543/ИНТЕРАКТИВНАЯ_Д0СКА]

Интерактивная доска — это, как правило, не что иное, как сенсорный экран с возможностью ввода и вывода информации. При наличии специальных программ она позволяет создавать на уроках живое взаимодействие учащихся с учебными ресурсами, обеспечить введение в урок дополнительных материалов, яркость презентации материала, реализовать принцип наглядности.

Различают активные и пассивные доски. Активные доски подключаются к источнику питания. В ее поверхность вмонтированы датчики, определяющие положение стилуса. Пассивные доски не содержат датчиков, все технологии сосредоточены в стилусе.

Интерактивные доски имеют большие преимущества по сравнению с традиционными средствами обучения [Винтер, 2009], а именно:

  • ? педагогические-.
  • — интенсификация обучения (расширение доступа к информации и возможностей работы с ней, оптимизация изложения материала и т.д.),
  • — модернизация обучения (переход к обучению с опорой на электронные носители информации);
  • ? психологические-.
  • — развитие интереса и мотивации школьников,
  • — наглядность,
  • — стимулирование у школьников познавательных способностей за счет увеличения скорости потока информации (например, мыслительных операций анализа, синтеза);
  • ? методические-.
  • — общий банк дидактических материалов;
  • ? технические:
    • — многофункциональность,
    • — сенсорное управление (экономия времени, простота обращения),
    • — запись, выделение и редактирование в реальном режиме, как на обычной доске,
    • — сочетание функций инструмента и носителя данных;
  • ? экономические-.
  • — экономия времени и расходов на распечатку учебных материалов.

Возможны два варианта использования интерактивной доски:

  • ? подготовка учителем собственных разработок. В этом случае используется соответствующее программное обеспечение;
  • ? использование готовых материалов.

Так, сегодня многие УМК содержат готовые приложения для интерактивной доски, которые учитель может:

  • ? использовать целиком (как сопровождение бумажной копии учебника);
  • ? комбинировать задания из разных учебных курсов;
  • ? использовать для создания собственных материалов.

Наиболее полезными для учителя иностранного языка могут

быть такие функции доски, как: возможность вписывания текста, автоматическая проверка, возможность перемещения объектов по экрану (например, задания типа «составьте предложение из слов»), озвучивание текста и др.

Рекомендации! Следует помнить, что любые демонстрационные ИКТ, применяемые в учебном процессе, должны отвечать целям и задачам, которые ставит перед собой учитель. Они должны использоваться на занятиях только в том

случае, если невозможно добиться желаемого результата другими средствами.

В связи с массовым использованием Интернет-технологий в учебном процессе современную образовательную среду нередко называют «информационно-коммуникационной образовательной средой» (схема 7.1).

Схема 7.1. Структура информационно-коммуникационной среды

Информационно-коммуникационная среда предполагает совокупность условий, которые обеспечивают всем субъектам образовательного процесса доступ к информации (в том числе на иностранном языке).

Информационно-коммуникативная среда позволяет обеспечить участников учебного процесса возможностью межкультурного общения за счет использования средств синхронного и асинхронного общения. Обладая большой интерактивностью, она позволяет осуществлять дифференцированный, индивидуализированный подход к обучению, создавать условия для личностного и профессионального роста за счет возможностей системы дистанционного образования.

Перечислим некоторые возможности, которые обеспечивает информационно-коммуникационная образовательная среда:

  • ? возможность анонимности;
  • ? многократное повторение материала;
  • ? мотивированное общение;
  • ? использование аутентичных материалов на иностранном языке;
  • ? возможность автоматической проверки;
  • ? обилие справочной информации;
  • ? возможность работы с гипертекстом;
  • ? возможность выбора удобного времени и места работы;
  • ? обилие графической наглядности;
  • ? работа с мультимедийными средствами;
  • ? практика иноязычного общения;
  • ? работа в индивидуальном темпе и т.д.

Использование Интернет-технологий в учебном процессе подразумевает знание компонентов сети «Интернет» и понимание того, что эти компоненты могут привнести в учебный процесс. Можно говорить о том, что сеть «Интернет» состоит из двух компонентов: ресурсов информации и различных телекоммуникационных форм общения.

Интернет-технологии — «совокупность форм, методов, способов, приемов обучения иностранному языку с использованием ресурсов сети “Интернет” и социальных сервисов» [Сысоев, Евстигнеев, 2010, с. 11—12].

В настоящее время можно говорить о двух типах ресурсов Сети: аутентичных (например, сайты музеев, городов, отдельных людей) и учебных, к которым будут относиться ресурсы, созданные специально для учебных целей. Рассмотрим их более подробно.

Аутентичные ресурсы. С одной стороны, они представляют наибольшую ценность для изучения иностранного языка, поскольку несут значительный социокультурный потенциал, их текстовый материал, созданный носителями изучаемого языка, является отражением современного, живого языка. С другой стороны, аутентичные ресурсы не проходят проверку на качество предлагаемого материала, оценку уровня его сложности, возможности применения в педагогических целях. Иными словами, вся работа по оценке его качества ложится на плечи преподавателя.

Аутентичные ресурсы используются для развития у учащегося умений работать с различными источниками информации, для повышения уровня его социокультурной компетенции, расширения его общего и лингвистического кругозора, словарного запаса, а также для развития умений в области разных видов чтения и аудирования.

Среди учебных ресурсов одним из популярных сервисов является Wikipedia или онлайн-энциклопедия, создаваемая пользователями.

Страницы Википедии содержат большое количество информации самой разнообразной тематики.

Болынойпопулярностьюсредиучителейпользуютсясайтыновост- ных агентств, например, http://edition.cnn.com, http://www.bbc.com/, http://www.euronews.com и др. На этих сайтах можно подобрать актуальную информацию по разнообразной тематике как в виде печатного текста, так и в виде видеоролика. Отдельные ресурсы дополнительно сопровождаются текстовым материалом или снабжены субтитрами.

Учебные Интернет-ресурсы. Традиционно выделяются следующие классы учебных Интернет-ресурсов:

  • ? хотлист (hotlist) — список ссылок на текстовые Интернет-ресурсы, подлежащие изучению;
  • ? мультимедийный скреэпбук (multimedia scrapbook) — список ссылок на мультимедийные ресурсы;
  • ? трэжа хант (treasure hunt) — ссылки на различные сайты по изучаемой теме, снабженные вопросами;
  • ? сабжект сэмпла (subject sampler) — ссылки на текстовые и мультимедийные источники, снабженные вопросами и предполагающие формулирование собственного мнения;
  • ? веб-квест (webquest) — список ссылок на мультимедийные и текстовые источники, сформулированные вопросы по разделам, задание на формулирование собственного мнения и общий вопрос дискуссионного характера [Сысоев, Евстигнеев, 2010, с. 42-44].

Перечисленные учебные ресурсы направлены на формирование у школьников разнообразных учебных и коммуникативных умений. Необходимость работы с достаточно большим объемом информации предполагает развитие у них информационной компетенции, поскольку, работая с этими ресурсами, учащиеся приобретают умения извлечения информации из различных источников, ее анализа, структурирования, фиксации. Для школьников важно уметь выделять главное и исключать второстепенное, сжимать и расширять текстовый материал, искать примеры в тексте, формулировать аргументы и делать выводы. В свою очередь обсуждение извлеченной из Интернет-ресурсов информации на иностранном языке позволяет учащимся развить свои коммуникативные способности: вступать в устно-речевое общение, задавать вопросы собеседнику, отстаивать свое мнение. Использование перечисленных Интернет-ресурсов может предполагать развитие у школьников умений не только устной иноязычной речи (говорении), но и в области чтения и аудирования.

Под учебными Интернет-ресурсами понимаются «текстовые, аудиовизуальные материалы по различной тематике, направленные на формирование иноязычной коммуникативной компетенции и развитие коммуникативно-когнитивных умений обучающимися осуществлять поиск, отбор, классификацию, анализ и обобщение информации» [Сысоев, Евстигнеев, 2010, с. 42].

Учитель может создавать собственные учебные Интернет-ресурсы, что предполагает следующую работу: определение желаемого формата разрабатываемого ресурса; поиск подходящих ресурсов; оценку их содержания с точки зрения уместности в педагогическом процессе; оценку языкового уровня сложности; структурирование найденных материалов; формулирование вопросов на общее понимание текста и вопросов дискуссионного характера.

Сконструированный учебный ресурс может быть представлен учащимся как в печатном, так и в электронном виде, например, на странице сайта учителя, его блога и т.п. Сайты, создаваемые учителями, могут быть весьма полезны в их работе, поскольку информация, содержащаяся на них, структурирована самим преподавателем, поэтому она полностью отвечает его образовательным потребностям, вкусу и избранному им стилю преподавания. Авторские сайты несложно создать, используя специализированные конструкторы сайтов и размещая их на бесплатных хост-серверах. Использование конструкторов, как правило, не вызывает затруднений даже у пользователей, совершенно не разбирающихся в программировании. Как правило, сначала автору сайта предлагается выбрать шаблон, который определяет оформление сайта, и основные инструменты, которые будут доступны владельцу, например, средства связи, ссылки на облачные хранилища, возможности добавления иллюстраций, видео- и аудиороликов и пр. Определившись с необходимыми элементами, остается только определиться с тем материалом (содержанием), который будет размещен на сайте. Сайты, созданные учителями, могут содержать как страницы, представляющие собой хотлисты, веб-квесты и пр., так и ссылки на страницы, позволяющие оценить уровень языковой подготовки школьников (языковые тесты), учебные пособия и аудиовизуальные приложения, разнообразные презентации и прочее.

Сетевые курсы. Они объединены общей идеей, целью, задачами и занимают особое место среди ИКТ. Возможны два основных варианта использования сетевых курсов: использовать их как автономный курс дистанционного обучения или они могут интегрироваться в очный учебный процесс. При этом в сетевой курс учитель может включить все те материалы, которые требуются ему для работы.

На уроке они отображаются через проектор или интерактивную доску, дома учащиеся могут с ними работать с помощью Интернета.

Сетевой курс, который создается самим преподавателем, должен отвечать определенным требованиям. К последним, например, относятся:

  • ? наличие собственного пространства и расположение отдельно от других учебно-информационных разделов;
  • ? четкая, логичная и интуитивно понятная организация материалов;
  • ? содержание различных ссылок на поисковые машины;
  • ? дополнительная информация;
  • ? сетевые справочники, словари, энциклопедии, памятки для учащихся и т.п.;
  • ? рекомендованный план работы;
  • ? систематическое и своевременное информирование участников обучения о событиях, новостях, сроках выполнения заданий и т.д.;
  • ? четкая система оценивания достижений;
  • ? удобная система общения, соответствующая целям и задачам проводимого курса и четким инструкциям по использованию этих средств.

Разработка курсов для обучения иностранному языку предполагает вдумчивую и тщательно спланированную работу авторов и разработчиков курса. Если курс планируется использовать как автономный, то рекомендуется включать в него следующие компоненты:

  • ? общие сведения о курсе;
  • ? документация учебного процесса;
  • ? средства общения;
  • ? текущие объявления;
  • ? справочная информация;
  • ? задания для контроля и самоконтроля;
  • ? методические указания по работе с курсом.

Стоит отметить, что материалы курса могут при необходимости подразделяться на «постоянно доступные материалы» и «временно доступные материалы». Временно доступными материалами могут оказываться, например, материалы отдельных модулей (разделов) курса, необходимых только на время работы над определенным разделом курса и т.д. В учебном процессе сетевые курсы могут предполагать обучение как отдельным аспектам языка и видам речевой деятельности, так и быть комплексными, например, организованными в виде ролевой игры [Акимова, Овчинникова, 2009].

Как говорилось выше, сетевой курс может быть создан с помощью бесплатных конструкторов и размещен на бесплатных хост-серверах. Даже бесплатные хосты предлагают значительное количество инструментов, чтобы учитель мог разместить свои материалы. Кроме того, такие курсы могут быть сохранены в качестве веб-узла, записаны на компакт-диски (например, средствами пакета Microsoft Office). В этом случае основная часть материалов становится доступной в автономном режиме.

Многие современные учебники и УМК по иностранным языкам предлагают некий CD/DVD-ROM, содержащий в себе как дополнительные материалы, например, словарь, аудио, видео, поддерживающие тематику разделов учебника, так и сам учебник, но сделанный в интерактивной форме.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ   След >