Экстралингвистические факторы, влияющие на формирование концепта SUL

Концепт SUL имеет сложную структуру, поскольку формировался под влиянием целого ряда факторов, основные из которых будут представлены в данном разделе. Это по необходимости предполагает выход за рамки собственно лингвистики с целью привлечения данных, которыми располагают такие науки, как физиология, география, история, культурология и другие области знаний. Таким образом, нас интересуют географическая, историческая, культурная и физиологическая составляющая концепта SUL.

Географическое положение как фактор влияния на формирование концепта SUL

Представляется целесообразным начать с географического положения страны и ее природно-климатических условий. Менталитет народа, его отличие от других наций во многом зависит от географических факторов. Это положение было ярко проиллюстрировано, например, в работах известного историка Л.Н. Гумилева, который утверждал, что «этносы всегда связаны с природным окружением, и ландшафт и есть главный плавильный котел, который формирует этнос» [Гумилев 1989: 58]. Эту же точку зрения в своих работах об англосаксонском менталитете разделяет А.А. Джиоева.

Каким же образом островное положение страны отразилось на английском национальном характере? Прежде всего, остров является крепостью, созданной самой природой, что сильно снижает возможность частых военных действий и завоеваний. Автор книги «This Little Britain: how one small country built the modern world» Г. Бингхэм отмечает, что успешных попыток захватить остров было всего девять, причем, только завоевание 1066 г. оказало серьезное влияние на развитие страны. Это позволило сохранить тысячелетние традиции и ценности практически в неизменном виде [Bingham 2009: 123]. Редкая страна может похвастаться такой удачей. Как результат, сегодня в английском обществе, как и сотни лет назад, высоко ценятся невмешательство в частную жизнь, стоицизм, сдержанность, терпимость - качества, которые позволили Великобритании сыграть одну из ключевых ролей в истории человечества.

Еще одна положительная сторона жизни на острове - это удаленность от социальных потрясений и других неприятностей, происходивших на континенте, островная обособленность. В. Шестаков отмечает: «То, что делается по ту сторону Ла-Манша, воспринимается англичанами как происходящее в другой культуре и цивилизации». Даже сегодня, по его мнению, пролив представляет собой в сознании англичанина подобие средневекового рва, отделяющего городскую цивилизацию от варварства, упорядоченную жизнь от хаоса (цит. по: [Цветкова 2001: 161]). Понимание того, что если держаться обособленно, сдержанно, то никакие революции, произошедшие на континенте, не коснутся их самих, обеспечило Англии ровное развитие в течение многих столетий. Размеренность и строгий уклад островной жизни позволили революционным процессам пройти спокойно: «Благодаря своей длительности научная революция воспринималась как эволюция, что привело к созданию психологии традиционализма, консерватизма» [Гачев 2003: 152]. «Размеренное течение жизни как бы в отрыве от всего остального мира обусловило знаменитую английскую приверженность традициям (консерватизм, нелюбовь к переменам). В соединении со сдержанностью в проявлении чувств, умеренностью и взвешенностью в поведении и поступках это качество позволяло англичанам избегать резких социальных потрясений» [Цветкова 2001: 164]. Подобного рода развитие сказалось на формировании такой ценности, как невмешательство в частную жизнь, о чем также будет сказано ниже, и которое в свою очередь тесно связано с такой характеристикой, как сдержанность, или SUL.

Однако люди, живущие на острове, сталкиваются с довольно большим количеством трудностей. Как правило, небольшие островные государства имеют недостаток природных ресурсов, что учит их обитателей быть экономными, терпеливыми, но одновременно и предприимчивыми. Для успешного развития страны необходимо эффективно использовать имеющиеся природные ресурсы, устанавливать связи с другими государствами, налаживать торговлю. Одним из важных качеств при этом оказывается сдержанность и терпимость - без них наладить и поддерживать многовековые торговые и дипломатические связи практически невозможно. Многие исследователи пишут о том, что Англии удавалось тактично, ненавязчиво входить в жизнь других стран. Авторы книги «Эти странные англичане» Э. Майол и Д. Милстед отмечают: «Moderation - а treasured ideal - means a lot to the English. Their respect for it is reflected in their shared dislike of any person who “goes too far”» [Miall, Milstedl993: 11]. Исследователь P. Эмерсон писал о том, что англичане всегда старались подстраивать другие нации под себя, а сами никогда не ассимилируются [Emerson 2009: 34]. Г. Бингхэм соглашается с ним, указывая, что англичане всегда отличались толерантностью и уважением к чужим обычаям: «Англии всегда удавалось поглощать другие культуры, не разрушая их» [Bingham 2009: 267]. Таким образом, толерантность является одним из ключевых концептов, связанных с исследуемым нами концептом SUL.

Говоря о природных условиях Англии, нельзя не отметить погоду, которую так любят обсуждать жители Туманного Альбиона. Как отмечает М.В. Цветкова, океанический климат дает большое количество осадков и туманов, сильные ветры, малое количество солнечных летних дней, небольшую разницу зимних и летних температур, но при этом остается весьма умеренным [Цветкова 2001:

161]. Все это способствует формированию твердости характера, закаленности тела и духа, сдержанности в выражении чувств и эмоций.

Хорошей иллюстрацией этому может послужить комментарий, оставленный иммигранткой из Экваториальной Гвинеи на сайте Би-Би- Си. Будучи студенткой, девушка попала под холодный проливной дождь со снегом, возвращаясь с лекции домой. Английская погода буквально довела ее до слез, она чувствовала себя совершенно несчастной. Каково же было ее удивление, когда вслед за ней в дом зашла англичанка с фразой: «А bit nippy out there, isn't it?». Девушке ничего не оставалось, кроме как рассмеяться. Англичанина такой мелочью уж точно из себя не выведешь [British sangfroid: An outdated stereotype 2011].

Кроме того, немаловажное значение имеют английские ландшафты, ровные и плавные. Здесь вы не найдете высоких гор и бурных рек, непроходимых лесов и бескрайних степей. Сама природа очень умеренна, а вслед за ней и люди, живущие среди таких пейзажей.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ   След >