ВВЕДЕНИЕ

Язык есть изображение всего, что существовало, существует и будет существовать - всего, что только может обнять и постигнуть мыслительное око человека.

А.Ф. Мерзляков

Вопросы глобализации, глобальных изменений в мире экономики, политики, языка, культуры освещаются в трудах отечественных и зарубежных ученых уже второе десятилетие. Тем не менее, проблема не потеряла своей значимости. Наблюдается процесс интеграции национальных экономик. Рассматривая глобализацию и как процесс, и как явление, можно выделить политическую, экономическую, культурную составляющие. Современный процесс глобализации трактуется как диалог цивилизаций, участниками которого выступают представители не только разных экономических и политических систем, но и разных лингвокультурологических сообществ. Учитывая такое взаимодействие, следует говорить о взаимодействии различных сфер: общественно-политической, экономической, культурной и языковой.

Совершенно очевидно, что в языке отражается вся познавательная, речемыслительная и оценочная деятельность человека. Следовательно, языковые (лингвистические) исследования дают нам возможность проследить различные изменения, происходящие не только в родном лингвокультурном сообществе, но и в любом другом, используя иностранный язык как язык - посредник. Самые важные изменения объективируются посредством языковых единиц. С помощью языка человек познает новое, наблюдает за происходящими событиями, а вместе с тем, дает оценку происходящим событиям, явлениям, действиям, выражая (фиксируя) свои мысли в форме языковых единиц. Таким образом, язык являет собой отражение пересечения познавательных и оценочных знаний.

Знание по праву считается значимым элементом культуры, так как процесс освоения мира человеком, правил и норм, выработанных со временем, происходит посредством внедрения знаний в реальную жизнь людей.

Современное состояние глобализации делает вопрос об отражении реальности в языке особо актуальным. Язык является отражением процесса познания действительности и процесса конструирования (формирования) знаний об окружающем мире и системой хранения знаний, умений, представлений, правил, норм, ценностей. При этом необходимо отметить, что эта система открытая - составляющие, которой, могут изменяться, дополняться в течение времени, в связи с изменениями как в отдельном лингвокультурном сообществе, так и в мировом.

Актуальность данной работы обусловлена необходимостью развития методологии изучения экономических, политических и других изменений, происходящих в мировом сообществе и отраженных в языке, а также необходимостью повышения прикладной значимости лингвистических исследований.

Знания кодируются в языковой семантике, поэтому изучая языковые единицы мы «получаем доступ» к структуре мышления, а вместе с тем и к языковому сознанию говорящего.

Новизна исследования заключается в том, что анализ экономической лексики проводится исходя не из априорно утверждаемых понятий, а исследуя контекстуальные фрагменты современных источников, предлагается модель экономического образа России, описывается состояние и концепты современной мировой экономики. Кроме того, предлагаются способы применения результатов данных лингвистических исследований в практическом овладении языком и культурой англоговорящего сообщества.

В своих исследованиях, авторы стремились рассмотреть воздействующие функции языка СМИ посредством изучения языковых единиц (в том числе и фразеологических) экономического дискурса, описать модель экономического «образа России глазами» представителей англоговорящего сообщества, изучить концепт “sharing economy”, с точки зрения выявления прагматического потенциала текстов СМИ экономического дискурса, представить способы применения лингвистических знаний при обучении специалистов в области экономики и финансов.

Т.Н. Ефименко

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ   След >