Значение и смысл речевых высказываний

Любое слово, используемое человеком, имеет два содержания: значение и смысл. Значением слова называют то его содержание, которое вкладывается в данное слово носителями языка. Так обычно называют людей, которые говорят на данном языке или пользуются им в каких-либо целях. Значения слов являются одинаковыми для всех людей, если предположить, что в поисках их определений они обращаются к одним и тем же источникам — другим носителям языка или толковым словарям. Значения слов соответственно с большей или меньшей полнотой отражены в толковых словарях разных языков. Однако и словари, и люди, говорящие на том или ином языке, с разной степенью полноты владеют значениями слов, которые они используют в своей речи и которые встречаются в речи других людей. Ни один толковый словарь, ни один человек на земле не в состоянии знать значения всех без исключения слов любого из языков. Это объясняется несколькими причинами. Во-первых, тем, что разными людьми, в том числе специалистами-лингвистами, язык воспринимается по-разному. Во-вторых, тем, что язык является «живым» и постоянно меняется за счет изменения значений слов. В-третьих, значения слов, фиксируемые в толковых словарях, устанавливаются путем опроса определенного количества людей, а изучить и представить в одном определении значения, вкладываемые в одни и те же слова всеми людьми, не представляется возможным. К примеру, ученые подсчитали, что даже А.С. Пушкин, который по праву считается человеком, владевшим одним из самых больших запасов слов русского языка, в своих литературных произведениях использовал всего лишь 12% слов только русского литературного языка, не говоря уже о многих других языках, например научных и специальных.

Со значением слова связано представление о нем как понятии. В окружающем нас мире разнообразных объектов, предметов, явлений существует гораздо больше, чем слов в любом языке. По мере познания людьми себя и окружающего мира лексический состав языка постоянно обогащается и расширяется. Современные языки располагают намного большим количеством слов, чем древние языки, и этот процесс, ускоряясь, идет по возрастающей линии со скоростью, с какой расширяются и углубляются знания людей о себе и о мире. Вряд ли когда-либо настанет момент, когда объем и содержание языков сравняются с объемом и содержанием не только того, что существует в мире, но даже и с объемом и содержанием человеческих знаний о нем.

Эти знания представлены не только в словесной, но также в сенсорной (на уровне ощущений), перцептивной (на уровне образов), интеллектуальной (на уровне мыслей, не облеченных в слова) формах. Получая новые знания о мире, люди ищут способы отразить их в словах. Практика показывает, что слов для обозначения всего того, что люди знают, не хватает, и поэтому они предпочитают объединять многие знания в группы, обобщенно представляя их с помощью понятий.

Поскольку люди не имеют четкого представления о том, чего они не знают, трудно даже приблизительно определить и сравнить между собой объемы лексического (словесного) содержания языков и количество объектов и явлений, реально существующих в мире (последних, наверное, бесконечное или несчетное количество, в то время как любой язык конечен и ограничен по лексическому составу). Если бы каждый объект или каждое отдельно взятое явление люди обозначали отдельным словом, то общий словарный запас языка стал бы практически бесконечным — таким, который ни один человек не смог бы полностью освоить. Кроме того, таким языком, в котором каждое слово обозначало бы отдельно существующий предмет или частное явление, нельзя было бы пользоваться, поскольку человеку в своей речи приходилось бы постоянно менять слова вслед за мельчайшими изменениями, происходящими в обозначаемых ими объектах, явлениях или ситуациях, связанных с пользованием речью. Такой язык не годился бы и для мышления, поскольку в мышлении слова выступают в обобщенной форме на уровне понятий. Почти каждому слову в любом языке соответствуют как минимум несколько предметов и явлений, за исключением тех слов, которые понятиями не являются.

Между понятием и значением слова есть определенные отличия. Одно из них заключается в том, что понятие представляет некоторый объект обобщенно, а значение слова — одновременно и обобщенно, и конкретно — в том виде, в каком данный объект существует в действительности. Имеется также следующее различие между понятием и значением слова. Слово как понятие, когда им пользуются в науке, имеет точное, закрепленное за ним значение (иногда допускается наличие у одного и того же слова нескольких разных значений, если данное понятие используется в разных науках или в тех из них, которые не относятся к категории точных, например в гуманитарных или социальных)[1]. Если данное понятие житейское, то оно отличается от научного меньшей строгостью своего определения и меньшей определенностью конкретного содержания. В отличие от научного понятия значение слова — это содержание, которое отдельными людьми или группами людей вкладывается в слово. Значения слов более вариативны, чем понятия. Значения одного и того же слова могут оказаться разными у пользующихся ими людей, в то время как слово, рассматриваемое как научное понятие, должно иметь одно и то же содержание при его использовании в одном и том же контексте. В научном понятии отражается так называемое абстрактное содержание слова, или такое его содержание, которое в обобщенной форме представлено в мыслях людей, пользующихся данным понятием, причем независимо от той или иной конкретной ситуации. Значение слова, напротив, конкретизировано и соотносится с обстановкой или ситуацией, в которой люди находятся, пользуются словами и обмениваются информацией друг с другом. В своем мышлении люди, кроме того, пользуются понятиями, а в общении друг с другом — значениями слов.

Смысл слова — нечто иное, чем его значение. Строго говоря, смысл слова — это даже не лингвистическая или логическая, а сугубо психологическая категория. Смысл слова включает в себя то, что выражает отношение содержания, обозначаемого данным словом, к актуальным интересам и потребностям людей. Индивиды, имеющие разные потребности, будут соответственно вкладывать различный смысл в одни и те же слова. Этот смысл, кроме того, может меняться для одних и тех же людей и объектов в различных социальных ситуациях, т.е. является динамичным в отличие от значения слова, которое всегда остается постоянным. Изменения в смыслах слов могут происходить вслед за изменениями в мотивации человека. Когда, например, говорят, что нечто представляло раньше для человека интерес, а затем утратило его, то под этим понимают изменение смысла соответствующего объекта для человека.

Определение смысла слова в отличие от раскрытия его значения не требует обращения к толковым словарям, поскольку в них представлены только значения слов. Для точного определения смысла слова для того или иного конкретного человека необходимо знать по крайней мере следующие вещи:

  • — каковы наиболее важные, актуальные потребности данного человека;
  • — каким образом и в какой степени эти потребности могут быть удовлетворены при помощи объекта, смысл которого мы стремимся выяснить;
  • — что связано с данным объектом в настоящей и прошлой жизни человека;
  • — как он воспринимает и оценивает ситуацию, в которой он употребляет те или иные слова.

Если проводить психодиагностику смысла слова, то его можно установить через мысли, образы и чувства, которые возникают в голове человека при восприятии или использовании данного слова (имеются в виду ассоциации, не входящие в содержание значения слова) в данной ситуации. Например, слово «война» будет иметь одинаковые значения для всех людей, говорящих на русском языке, но различные смыслы для тех, кто участвовал в войне или знает о ней понаслышке. Существуют также слова, которые понятиями не являются и соответственно не имеют общепринятых значений. Это, например, имена людей. Вместе с тем, если это имя хорошо знакомого человека или же имя, ассоциируемое в сознании человека с определенными людьми, то оно может иметь разные, отчетливо выраженные смыслы, разные для различных людей. То же касается значений и смыслов предметов. Например, одна и та же книга может напомнить литературоведу об авторе книги, о ее содержании, о стиле и форме изложения текста; студенту — о фактах, связанных с его обучением в вузе, если ему приходится пользоваться данной книгой как учебной; члену семьи — о комнате или столе, на котором лежала эта книга; близкому человеку — о людях, которым она принадлежала, и т.д.

Проблемой значений слов, их формированием, изменением, восприятием и пониманием людьми занимается специальная наука под названием «семантика». Она является частью современного языкознания, и в ней ставится и обсуждается вопрос о том, каким образом слова приобретают характерные для них значения. Существуют две основные теории, объясняющие данный процесс: определительная теория значений и теория прототипов. В определительной теории утверждается, что значение любого слова можно разложить на набор компонентов, которые в сознании человека организованы наподобие того, как они организованы в стандартных словарях. Согласно данной теории, значения слов — это совокупности семантических свойств, передаваемых другими словами и связываемых с данным словом. К примеру, полное значение слова «холостяк» можно составить из набора следующих семантических характеристик: «человек», «мужчина», «взрослый», «не женат». Значение слова «мебель» складывается из частных значений таких слов, как «сравнительно объемный предмет домашней обстановки, как правило, изготовленный из дерева»; «то, что используется в качестве подставки или для хранения в нем чего-либо, а также расположения на нем каких-либо предметов или размещения людей».

В теории прототипов утверждается, что значения слов описываются как набор характеристик, ни одна из которых, взятая в отдельности, не является необходимой или достаточной для определения точного значения соответствующего слова. Оно зависит от структуры или сочетания друг с другом различных характеристик. Такое сочетание называют иногда «структурой семейного сходства», поскольку словом «род» или «семья» обычно обозначают множество людей, имеющих родственные отношения, в чем-то похожих и в чем-то не похожих друг на друга. «Семейное сходство» в данном случае основано на наборе признаков, ни один из которых не встречается у всех без исключения членов соответствующей «семьи слов». Прототипом называют некоторое сочетание свойств, которое позволяет тот или иной конкретный объект отнести именно к данному типу.

  • [1] Психология относится к группе гуманитарных наук, поэтому и в ней также допускается многозначность научных понятий.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ   След >