Специфика философской герменевтики

Философская герменевтика как особое направление в философии XX в. возникла на базе работ М. Хайдеггера, а свое концептуальное оформление получила в трудах Г. Гадамера.

М. Хайдеггер исходит из того, что все человеческое бытие с самого начала является «бытием понимающим». В ранний период своего творчества он занимался герменевтикой фактичности: исследовал проблему того, как человек — субъект познания — пытается постичь смысл бытия, понимание которого заложено в нем изначально. В поздний период центральной частью его философии стало самораскрытие бытия в его истории, происходящее спонтанно и прежде всего через язык. В понимании М. Хайдеггера герменевтика и есть философия.

Герменевтика у М. Хайдеггера не имеет отношения ни к интерпретации текстов, ни к теории лингвистического понимания Ф. Шлейермахера, ни к методологии наук о духовной деятельности В. Дильтея. М. Хайдеггер рассматривает интерпретацию и понимание как фундаментальные способы человеческого бытия, а тем самым его философия выступает как герменевтическая интерпретация бытия[1].

В полной мере философская герменевтика оформляется в работах Г. Г адамера, который стремился осмыслить «наработанные» идеи и осуществить их синтез, а также преодолеть гносеологическую ориентацию, обратиться к онтологии, выяснить условия возможности понимания при сохранении целостного человеческого опыта и жизненной практики, что является фундаментальным условием для социального и гуманитарного знания. По мнению ученого, понимание «задано традицией, в рамках которой можно жить и мыслить». Во временном интервале, разделяющем создателя и интерпретатора текста, Г. Гадамер призывает видеть позитивную и продуктивную возможности понимания. Время служит несущей основой, где коренится современность. Позитивная роль временного интервала заключается в его способности служить фильтром; благодаря дистанции времени снимаются частные познавательные процессы, что ведет к подлинному сущностному пониманию. Носителем понимания традиции является язык. Постоянно подчеркивается, что герменевтика как философское знание — это анализ самого процесса понимания, движение к истине. Высказывается мысль, что герменевтика — это не результат, а путь к знанию, сама практика получения истины1.

Французский представитель герменевтики П. Рикер стремится выйти из «заколдованного круга» субъектно-объектной проблематики, обращаясь к вопросу о бытии, находя глубинные связи исторического бытия с совокупным бытием. Он вводит понятия прямого и косвенного смыслов. Интерпретацию рассматривает как расшифровку глубинного смысла, стоящего за очевидным, буквальным смыслом, выявляет соотношение формы интерпретации с теоретической структурой герменевтической системы. П. Рикер вводит рациональные способы интерпретации в иррациональные компоненты познания, реализуя особый тип «научной объективности». Стремясь осмыслить повествовательные функции культуры, он соединяет герменевтику с лингвистическим

анализом и аналитической философией, от герменевтики текста пере- ходит к герменевтике социального действия .

Положение о герменевтической самостоятельности текста носит методологический характер. Как уже отмечалось, центральным методологическим принципом в герменевтике является герменевтический круг — это главное методологическое понятие герменевтики. В герменевтическом круге понимания на лицо своеобразная диалектика целого и части: слово может быть понято только в контексте фразы, фразы — только в контексте абзаца или страницы, которая понятна в контексте произведения в целом. Понимание произведения в целом невозможно без понимания его частей. Основные концепции трактовки герменевтического круга приведены в табл. 2.1.

Интерпретация, исследуемая в герменевтике, аналитической философии, методологии и логике, является общенаучным методом и базовой операцией социально-гуманитарного познания. Она предстает как истолкование текстов, смыслополагающая и смыслосчитывающая операции; в философии наряду с методологическими функциями исследуется и онтологический смысл интерпретации как способа бытия, которое существует понимая. Понимание трактуется как искусство постижения значения знаков, передаваемых одним сознанием другому, тогда как интерпретация соответственно как истолкование знаков и текстов, зафиксированных в письменном виде. [2] [3]

Таблица 2.1

Трактовки герменевтического круга

Философ

Концепция

Ф. Шлейермахер

Смысл целого текста (предложения, статьи, книги и т.д.) зависит от смыслов составляющих (слов, предложений и т.д.), а смысл составляющих — от смысла целого

В. Дильтей

Текст является проявлением творческого духа индивида, и правильное понимание текста возможно только при понимании духа эпохи, в которую жил и творил индивид. Понимание духа эпохи в свою очередь возможно только при понимании текстов, созданных в эту эпоху

М. Хайдеггер

Интерпретация текста есть некий разматывательный клубок все новых и новых интерпретаций, где каждый виток есть получение и осмысление нового опыта на базе предыдущего

Г. Гадамер

Каждая интерпретация текста определена предшествующими интерпретациями (традицией интерпретации), но каждый акт интерпретации включен в традицию, образуя ее звено

Для интерпретации значимы взаимодействие между автором и интерпретатором, намерения которого влияют на ее содержание и сказываются на ее глубине и завершенности. В гуманитарном знании интерпретация — фундаментальный метод работы с текстами как знаковыми системами. Текст как целостная функциональная структура открыт для множества смыслов, существующих в системе социальных коммуникаций. Он предстает в единстве явных и неявных, невербали- зованных значений, буквальных и вторичных, скрытых смыслов.

Создание общей герменевтической теории вызывает к жизни проблему типологии интерпретаций. Так, Г.Г. Шпет показал, что переход от частных герменевтик к общей теории понимания вызвал интерес к вопросу о множественности типов интерпретации, представленных во всех гуманитарных науках. Были выделены грамматическая, психологическая и историческая интерпретации, обсуждение сути и соотношения которых стало предметом как филологов, так и историков. Грамматическая интерпретация осуществлялась по отношению к каждому элементу языка, его грамматическим и синтаксическим формам в условиях времени и обстоятельств применения. Психологическая интерпретация раскрывает представления, намерения, чувства сообщающего, вызываемые содержанием сообщаемого текста. Историческая интерпретация предполагала включение текста в реальные отношения и обстоятельства. В целом в герменевтике, поскольку она становится философской, расширяется «поле» интерпретации, которая не сводится теперь только к методу работы с текстами, но имеет дело с фундаментальными проблемами человеческого бытия-в-мире. Одновременно существуют и другие подходы к типологии интерпретации. Типология Л.А. Уайта рассматривает исторический подход, эволюционизм и функционализм как три различных, четко отграниченных друг от друга способов интерпретации культуры, каждый из которых важен и должен быть учтен при изучении процессов не только в культуре, но и в обществе в целом.

Таким образом, понимание и объяснение и в истории философии, и в современных философских учениях остаются проблемными и во многом дискуссионными. Философы всех времен сформировали герменевтику как философскую теорию познания, творчества и индивидуальности, признавая единственно доступным и ценным мир человеческого общения. Итог сказанного приведен в табл. 2.2.

Таблица 2.2

Общая и философская герменевтика_

Общая герменевтика

Философская герменевтика

Статус как науки

Методологический

Онтологический

Место среди наук

Вспомогательная дисциплина

Герменевтика отождествляется с философией вообще

Сущность

Способ познания

Способ бытия

Объект исследования

Любые тексты

Любые тексты, язык как таковой, способ человеческого существования

Предмет исследования

Жизнь в ее целостности и исторический дух различных эпох и его проявление в текстах

Опыт человека как герменевтический

Цель исследования

Реконструкция подлинного смысла текстов

Анализ человеческого отношения к миру

  • [1] Хайдеггер М. Время и бытие. М., 1995.
  • [2] хГадамер Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики / общ. ред. Ивступ. ст. Б.Н. Бессонова. М, 1988.
  • [3] Рикер П. Герменевтика, этика, политика. М., 1995.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ   След >